Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Смирнова, Татьяна Юрьевна
10.02.04
Кандидатская
1984
Ленинград
209 c. : ил
Стоимость:
499 руб.
Глава I. Теоретические предпосылки исследования
1.1. Семантика девербативов
1.2. Валентность девербативов
1.3. Характеристика модальности номинализованных структур
1.4. Определение подлежащего и дополнения
1.5. Типы семантических структур предложений с девербативом в позиции подлежащего или дополнения
Глава Д. Предложения с девербативом в позиции подлежащего
2.0. Общие замечания
2.1. Характеристика монопропозитивных предложений
2.2. Характеристика полипропозитивных предложений
2.3. Модальность
2.4. Валентность
2.5. Выводы
Глава III. Предложения с девербативом в позиции дополнения
3.0. Общие замечания
3.1. Характеристика полипропозитивных предложений
3.2. Характеристика монопропозитивных предложений
3.3. Модальность
3.4. Валентность
3.5. Выводы
Глава IV. Функционирование отглагольных существительных в тексте
4.0. Предварительные замечания
4.1. Текстовые функции девербатива-подлежащего
4.2. Текстовые функции девербатива-дополнения
4.3. Выводы
Заключение
Библиография
Условные сокращения
Выделив уровни предложения, современное языкознание подошло к проблеме взаимодействия уровней, очень важной проблеме, так как во взаимодействии уровней раскрывается механизм действия языка при порождении речи. Поиск взаимообусловленных связей между уровнями, изучение динамики межуровневых взаимодействий, осмысление которых открывает новые возможности систематизации синтаксических явлений, является актуальным направлением лингвистики. "В процессе общения предложение функционирует как единая структура, и это ставит перед лингвистами задачу дать не только аналитическую, но и синтетическую характеристику роли его компонентов" (Золотова, 1982, с.133).
Актуальность темы диссертации определяется недостаточной разработанностью проблематики взаимодействия различных уровней высказывания, роли различных языковых средств при отражении неязыкового содержания. Актуальным является описание предложения, а также его элементов, объединяющее два этапа синтаксического анализа - аналитического, на котором происходит противопоставление, разграничение формально-синтаксической и семантической структур, описываемых в терминах компонентов, составляющих данные структуры, и синтезирующего, представляющего собой межуровне-вый синтаксис.
В настоящей работе исследуется взаимодействие семантической и синтаксической структур предложения при учете коммуникативного уровня. Исходными являются два момента: различие синтаксических позиций и одинаковость категориально-лексического значения языковых единиц при их заполнении. Объектом исследования являются предложения, в которых одну из двух противопоставленных в синтаксиче-
девербативу в позиции подлежащего, - выступает некоторый признак процесса: пространственный локализатор, интенсивность процесса, его длительность, характер протекания и др. Мы выделяем следующие виды логико-семантических предикатов в предложениях со значением характеризации: предикаты со значением пространственной локализации, количественной характеризации (длительности, повторяемости, интенсивности) и качественной характеризации. Предложения характеризации со значением пространственной локализации процесса:
(22) Die sausende Fahrt ging zum städtischen Zentralfriedhof (Werfel, 234).
(23) Seine Blicke eilten Liber die Partitur... (Petersen, 110).
(24) Das Verhör fand in der Messe statt (Weiß, 255).
(25) Es könnte aher auch sein, daß Verarbeitung und Schupuenhil-dung gleich an Ort und Stelle vor sich gehen (Hör st mann,
215).
(26) In diesem Augenblick hallten vor ihm Schritte, die näher kamen (Hermlin, 15).
Предложения со значением пространственной локализации представляют собой в семантическом отношении неоднородные структуры. Это могут быть предложения, в которых конечная точка или место процесса представляют собой семантические актанты (Апресян, 1969, с.303-304), обусловленные валентностью глагола или девербатива-подлежащего, если глагол выполняет функцию связки и делексикализо-ван (примеры 22, 23). Или это - предложения, в которых появление пространственного локализатора диктуется только коммуникативным заданием, является сирконстантом (примеры 24, 25). Пространственный локализатор может быть выражен и наречием (признаком признака), представляющим собой с семантической точки зрения единицу,
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Этнографическая семантика как лексографическая проблема | Сыроватская, Галина Иннокентьевна | 1997 |
Новые крылатые цитаты в составе современной немецкой фразеологии | Варченко, Татьяна Георгиевна | 2001 |
Новая немецкая лексика периода объединения Германии : лингвокультурологические и когнитивные аспекты | Пивоварова, Елена Вячеславовна | 2007 |