Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Васильев, Виталий Викторович
10.02.04
Кандидатская
1984
Москва
190 c. : ил
Стоимость:
499 руб.
ВЕДЕНИЕ
'ЛАВА I. ПРОЦЕССЫ И ПОНЯТРГЙНЫЕ СИСТЕМЫ
1.1. Место исследуемых отношений в системе философских и естественно-научных категорий ... 14
1.2. Глубинно-падежная концепция в трудах зарубежных лингвистов
1.3. Вариативность понятийных моделей и терминологического обозначения семантико-синтак-сической функции
1ЫВ0ДЫ
'ЛАВА П. ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ
ОБОСНОВАНИЕ РЕАЛЬНОСТИ СУЩЕСТВОВАНИЯ ТРАНС-ЛАТРШНОЙ СЕЫАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ П.І. Процедура лингвистического обоснования существования рассматриваемого вида функции . . 53
П.2. Психолингвистическое обоснование лингвистической реальности транслативной семантико-синтаксической функции
П.З. Обработка данных психолингвистического
теста I
П.4. Псих о лингвистический тест П
П.5. Психолингвистический тест Ш 101
ЫВОДЫ
'ЛАВА Ш. МОРФОЛОГО-СШТАКСИЧЕСКЙЕ МОДЕЛИ СО ЗНАЧЕНИЕМ "СТАНОВЛЕНИЯ, ИЗМЕНЕНИЯ" СУБЪЕКТА ИЛИ ОБЪЕКТА
Ш.1. Первичные и вторичные предикации
Ш.2. Структурные типы транслативяой семантикосинтаксической функции
Ш.З. Специфические средства выражения транслативной семантико-синтаксической
функции
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБИЛОГРАФЙЯ
Реферируемая работа посвящена изучению транслативной семан-тико-синтаксической функции как морфолого-синтаксического комплекса со значением "изменения, становления" субъекта (объекта) или его свойств, следуя концепции учителя и научного руководителя (Г.С.Клччкова) употребляем термин "транслативная се-мантико-синтаксическая функция.
Понятие семантико-синтаксической функции (29, 61-62; 50;
79; 104; 123; 124; 158; 161; 162; 163; 164) часто отождествляется с компонентами ситуации (23; 24; 25; 40; 105), партици-пантами (83), семантическими ролями (21, 132), глубинным падежами (127; 128; 129; 130; 139; ПО; III; 115; 117; 118;
136; 148; 165; 166; 174; 177; 178; 179; 180),
Актуальность работы объясняется недостаточной исследован-ностыо в советском языкознании рассматриваемого морфолого-синтаксического комплекса на примере англистики.
Указанный морфолого-синтаксический комплекс, как показано выше, не имеет единого терминологического обозначения.
В современном языкознании отсутствует процедура исследования категории семантико-синтаксической функции в коммуникативном аспекте, В связи с этим является актуальным определение методики исследования рассматриваемой категории, которая является отражением соответствующего процесса, описанного А.К.Корсаковым и его последователями - А.А.Корсаковым и З.В.Сулимов-ской.
В советском и зарубежном языкознании проводились исследования конструкций со значением "становления" лишь с точки эре-
Понятие синтаксемы как элементарной (далее неделимой) функциональной синтаксической единицы - инварианта возникло на материале падежных форм.
В дальнейшем понятие синтаксического значения падежной формы оказалось узким для изучения синтаксем в их противопоставлении друг другу и уступило место понятию дифференциального синтаксико-семадтического признака. Этим содержательным признакам, совокупность которых составляет содержание синтаксемы, принадлежит важное место в синтаксемном анализе. На основе синтаксико-семанти-ческих признаков устанавливаются эквивалентыостные отношения вариантов каждой синтаксемы, т.е. системные отношения элементарных единиц глубинной структуры и оппозитивные отношения синтакпем,объединённых близостью того или иного синтаксико-семантического признака (79, 155).
Анализируя системы понятийных отношений различных авторов, нетрудно заметить, что количество компонентов в этих системах сильно варьирует. Одни учёные считают, что семантику предложения можно описать небольшим количеством семантико-синтаксических единиц (30; 97; 128; 165; 176). Другие учёные предлагают значительно увеличить число компонентов понятийной ситуации (9; 61; 79).
Количественный состав элементов в вышерассмотренных системах определяется выбором порога дробности. Локатив, например, может обобщенно выражать все пространственные и даже временные отношения. Часто, однако, это общее значение делится на более узкие значения "места", "источника", "конечной точки", "маршрута" и пр.
(9, 125).
Обзор приведенных концепций также свидетельствует об отсутствии единого терминологического обозначения компонента понятийной
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Метафорическая и метонимическая деперсонификация в современном немецком языке | Переверзева, Наталья Александровна | 2009 |
Генитивные отношения в английском языке | Матченко, Герман Валерьевич | 2005 |
Учение о сложном предложении в английской грамматической традиции | Гуреев, Вячеслав Александрович | 1984 |