+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Соотношение авторской речи и речи персонажа как лингвопоэтическая проблема ( на материале английского языка )

  • Автор:

    Ешмамбетова, Замира Бакиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    183 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Введение с. 3-14.
Примечания ...» с. 15-21.
Часть I. Взаимодействие авторской речи и речи персонажей в эпическом роде литературы . с.22-26.
Глава I. Переплетение авторской речи с речью персонажей в романе В.Теккерея "Ярмарка тщеславия", обусловленное позицией "всезнающего автора". с.27-46.
Глава 2. Авторское отношение к персонажам, изображенным "методом стороннего наблюдения" в романе Д.Голсуорси "Собственник". с.47-62.
Глава 3. Слияние "голоса" автора и "голоса" персонажа в романе С.Моэма "Театр"
Примечания.
Часть П. Соотношение авторской речи и речи персонажей в драме.
Глава I. К вопросу о характере и функциях сценических ремарок ( на примере пьесы Б.Шоу "Майор Барбара".) с.82-94.
Глава 2. Сценические ремарки в пьесе 0.Уайльда "Идеальный муж" и их роль в характеристике персонажей. с.95-110.
Глава 3. Авторские ремарки и речь персонажей в пьесе
Дж.Осборна "Оглянись во гневе". с.Ш-122.
Глава 4. Соотношение авторской речи и речи действующих лиц в модернистской драме (на материале пьесы Г.Пинтера "Механический официант", с.123-135.
Примечания с. 136-141.
Заключение. с.142-150.
Приложение. с. 151-153.
Список использованной литературы с. 154-182.

Как известно, основными компонентами произведения художественной литературы являются авторская речь и речь персонажа. Речь персонажа придает движение не только повествованию, но и характеризует персонажа, что позволяет говорить о его речевой характеристике. Речевая характеристика - это "особый подбор слов, выражений, оборотов речи и т.д. как средство художественного изображения действующих лиц литературного произведения".* Изучению речевых характеристик литературных персонажей посвящена обшир-

ная литература. Достигнутые в этой области результаты показали настоятельную необходимость перехода от изучения отдельных языковых фактов - индивидуальных речевых характеристик - к теоретическому обобщению и разработке категорий, которые могли бы быть положены в основу изучения любого речевого портрета. В результате исследований'*' проведенных на кафедре английского языка филологического факультета МГУ, были выделены 3 основные категории: категория социолингвистической обусловленности, предполагающая отражение социального облика говорящего в его речи; категория тематического содержания, основывающаяся на наличии у высказываний персонажа определенной понятийной основы; и категория моно- и диглоссии, предполагающая способность литературного персонажа пользоваться двумя языками или двумя разновид-

ностями одного и того же языка. Изучение последней показало, что следует различать 3 типа диглоссии: билингвизм, литературный язык/''диалект и стилистические вариации.1* Следует также отличать диглоссию "явную" (прямое отражение диглоссии как социолингвистического явления в речи персонажа) от диглоссии "скрытой" (литературного приема). Положение советского языко-

знания о диалектическом единстве устной и письменной форм языка легло в основу изучения речевых характеристик с точки зрения их устного воспроизведения профессиональным актером или чтецом. Результаты проведенного исследования позволили говорить о "минимальном речевом портрете", "типичном речевом портрете" и "полном речевом портрете"
В отличие от речевого портрета, авторская речь представляет собой "части литературного произведения, в которых автор обращается к читателю от себя, а не через посредство речевых ха-

рактеристик выводимых персонажей". Однако не всегда автор непосредственно от себя, прямо обращается к читателю. Он может об-

ращаться к нему и через рассказчика. Введение фигуры рассказчика, заменяющего собственно автора, широко распространилось в художественной прозе начиная со второй половины XIX в. Обращаясь к читателю через рассказчика, автор уже исходит из его взглядов и миропонимания, из его отношения к объективной действительности. Если автор знает все обо всех своих персонажах, то рассказчик ограничен возможностями своих личных контактов и своего личного наблюдения. Так же, как и каждый другой очевидец, он знает только то, что видит сам или что ему рассказывают - может быть, с искажением истины - другие. Внутренние механизмы всех действий, всех поступков героев ему недоступны. Как видно из вышеизложенного, между авторской речью, речью рассказчика и речью персонажа существуют сложнейшие отношения. В.В.Виноградов по этому поводу писал:"Лики рассказчика и автора покрывают (вернее перекрывают) или сменяют друг друга, вступая в разные отношения с образами персонажей"
Речь персонажа может быть представлена в двух видах: произнесенной (прямая речь) и непроизнесенной (внутренняя речь)

общесоциологической основе.
Он (наблюдатель) раскрывает специфическое качество этой семьи? где терпеть не могли друг друга, и тем не менее с невероятной цепкостью держались друг за друга. Несмотря на напряженные отношения внутри семьи, она остается фундаментом их существования, всей их общественной жизни.
В этой крепко спаянной буржуазной семье есть что-то огромное и устрашающее. Она потрясает своей необыкновенной силой и устойчивостью. Поэтому наблюдатель, отвлекаясь от конкретной семьи, размышляет дальше о семье - ячейке буржуазного общества ('a formidable unit of society'). Уже своим внутренним зрением, при помощи своего видения ('vision') созерцатель поднимается на более высокий уровень обобщения и уже видит не просто эту конкретную семью с её членами, но его воображению рисуются "туманные пути общественного прогресса", "патриархальная жизнь", ему начинает видеться, как, подобно пчелинным ульям, объединяются дикие орды, как возникают и перестают существовать целые нации.
Длинное рассуждение заканчивается конкретной метафорой, ко-рая дает разрядку читателю. Сравнение развития семьи с ростом дерева очень эффектно.
Здесь Голсуорси проявляет себя как мастер стиля, который доводит стилистическое совершенство своей прозы до поэтического уровня, когда она уже перестает быть прозой в собственном смысле, когда буквально "слова из песни не выкинешь", когда автор искусно пользуется разнообразнейшими стилистическими приемами. Например, Голсуорси широко употребляет так называемую "синонимическую конденсацию": tenacity, insulation and success, fibrous sappy and
persistent, bland, full folliage И т.п.
Читатель имеет возможность наблюдать, как из малюсенького

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.139, запросов: 967