+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средства реализации коммуникативной стратегии вежливости в современном английском языке

Средства реализации коммуникативной стратегии вежливости в современном английском языке
  • Автор:

    Гришечко, Елизавета Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    186 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Морально-этические и социолингвистические аспекты вежливости 
1.2. Нормы вежливости в современном английском обществе



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования стратегии вежливости в английском языке

1.1. Морально-этические и социолингвистические аспекты вежливости

1.2. Нормы вежливости в современном английском обществе

1.3. Вежливость как прагма- и социолингвистическая категория


1.4. Средства выражения вежливости в контексте норм вежливого поведения в английском обществе

Выводы по первой главе


ГЛАВА II. Средства реализации стратегии вежливости, принадлежащие различным уровням языковой системы современного английского языка

2.1. Теория уровневой организации языка


2.2. Лексические средства реализации стратегии вежливости
2.3. Морфологические средства реализации стратегии вежливости
2.4. Синтаксические средства реализации стратегии вежливости
2.5. Реализация стратегии вежливости на диктематическом уровне языковых сегментов
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА ... 185 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ВВЕДЕНИЕ
Последние десятилетия характеризуются возросшим интересом специалистов различных областей знания к проблемам речевой коммуникации, понимаемой как стратегический процесс, базисом для которого является выбор оптимальных языковых ресурсов (Иссерс, 2008, 10). Процессы речевой коммуникации, в свою очередь, находятся в тесном взаимодействии с речевой культурой, в рамках которой выделяются два уровня - низший и высший. Низший уровень языковой культуры отождествляется с соблюдением норм литературного языка, в то время как владение высшим уровнем подразумевает не только отсутствие лексических и грамматических ошибок при построении высказывания, но и умение проводить обоснованный отбор языковых средств с учетом различных параметров разговора (Голованова, Михайлова, 2008, 3).
Настоящая диссертационная работа посвящена изучению средств реализации стратегии вежливости, адекватное оперирование которыми в процессе коммуникации является залогом достижения второго - высшего - уровня языковой культуры. Возможность подхода к вежливости как стратегии отмечается В частно'’'™ В г>я(лГ>ТР ТТж ТпмЯГЯ ГПГТТЯГНО TCOTOnOMV погт вежливо-
стью понимаются стратегии, используемые говорящим для достижения ряда целей, прежде всего, для поддержания гармоничных отношений (Thomas, 1995, 158).
Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом к изучению коммуникативных стратегий, обеспечивающих успешное общение, а также необходимостью системного рассмотрения средств реализации стратегии вежливости в современном английском языке. Значимость выделения маркеров стратегии вежливости в данном языке определяется экспансией английского языка в современном мире.
Предметом исследования диссертационной работы является системнофункциональный аспект вежливости как коммуникативной стратегии.

Объектом исследования выступают средства реализации коммуникативной стратегии вежливости в современном английском языке, относящиеся к различным языковым уровням.
Материалом исследования послужили примеры из произведений английской художественной литературы конца XX - начала XXI в., отобранные методом сплошной выборки. Объем выборки составляет 4000 примеров из 21000 страниц текста. Другие материалы, использованные при работе над диссертационной работой, включают данные толковых и энциклопедических словарей, а также словарей синонимов.
Цель данной диссертации заключается в комплексном анализе и системном представлении средств реализации стратегии вежливости на разных уровнях языка в соответствии с нормами вежливого общения в британском социуме.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
• выявить набор лексических маркеров стратегии вежливости в современном английском языке;
• проанализировать морфологические средства реализации стратегии вежливости в современном английском языке;
• описать синтаксические средства, типичные для реализации стратегии вежливости в современном английском языке;
• исследовать особенности реализации стратегии вежливости в современном английском языке на диктематическом уровне.
Методологическая база исследования. Диссертационное исследование проведено в рамках концепции диалектического материализма в соответствии с положениями о всеобщей связи явлений в природе, обществе и сознании, об отношении языка к действительности и мышлению, о единстве формы и содержания, общего и частного, конкретного и абстрактного, материального и идеального, индуктивного и дедуктивного методов познания.
Базовыми методами исследования в диссертационной работе явились методы лингвистического наблюдения и описания, предполагающие толко-

частности, вежливому общению, стало выявление явных и скрытых смыслов высказывания, описание речевых стратегий и тактик в соответствии с установками, мотивами и интенциями говорящего.
Социолингвистический подход (Дж. Холмс, Д. Хаймс, П. Браун, С. Левинсон и др.) позволил дополнить описание базовых характеристик речевого взаимодействия. В социолингвистике вежливый аспект речевого общения связывается с постулированием системы правил, служащих ориентиром для эффективного участия в социальной жизни коллектива. Они складываются в коммуникативную компетенцию, выступающую своеобразным регулятивом межличностного взаимодействия.
В рамках социолингвистической характеристики вежливости широкое распространение получила теория П. Браун и С. Левинсона. В своей работе «Universals of language use: politeness phenomena» авторы предлагают всестороннюю теорию вежливости, в которой отдельные стратегии вежливости описываются с точки зрения реализации их в языке.
Теория вежливости П. Браун и С. Левинсона опирается на концепт «лица». Изначально данное понятие было введено Е. Гоффманом в его работе «Interaction Rituals: Essays on Face-to-Face Behavior». Автор дает следующее определение «лица»: «Термин лицо может быть определен как позитивная социальная ценность, которую индивид принимает для себя и которая воспринимается людьми, вступившими с ним в контакт. Лицо это положительный образ самого себя» (Goffman, 1967, 5).
Концепт «лица» является центральным элементом вежливости во многих культурах и выступает гарантом социальной пригодности. Хотя социальное «лицо» человека может быть его личной собственностью и источником его чувства защищенности и удовольствия, на самом деле оно лишь одолжено человеку обществом - лицо заберут, если человек его недостоин (Goffman, 1967: 10).
Эту мысль подчеркивают П. Браун и С. Левинсон, утверждая, что лицо является эмоциональным капиталом, который может быть утерян, сохранён

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.201, запросов: 967