+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая структура и контекстуальные связи образных сравнений

Семантическая структура и контекстуальные связи образных сравнений
  • Автор:

    Голышева, Валентина Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ленинград

  • Количество страниц:

    195 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Семантическая структура образного сравнения 
§ I. Основные направления в исследовании парадигматики сравнения

В в е д е н и е

Глава I. Семантическая структура образного сравнения

Раздел I. 'История вопроса *

§ I. Основные направления в исследовании парадигматики сравнения

§ 2. Место образного сравнения в ряду компаративных


тропов

§ 3. Лексико-семасиологические предпосылки семантической теории языка

§ 4. Компонентная организация смысла сравнения

Раздел 2. Содержательное варьирование компонентов в

структуре образного сравнения


§ I. Экспликация слабого и сильно-вероятностного импликационала в семантической структуре отмеченного образного сравнения
§ 2. Экспликация отрицательного импликационала
(негимпликационала) в семантической структуре неотмеченного образного сравнения
Глава II. Контекстуальные связи образного сравнения с метафорой, выраженной предикатным знаком
§ I. Теоретические основы контекстуального анализа
§ 2. Контактные связи отмеченного сравнения с предикатной метафорой
§ 3. Контактные связи неотмеченного сравнения с предикатной метафорой

Выводы
ГЛАВА II. Контекстуальные связи образного сравнения с
метафорой, выраженной идентифицирующим знаком
§ I. Семантические особенности порождения метафоры в
идентифицирующем знаке
§ 2. Семантические разновидности метафоры-загадки
§ 3. Дистантные связи сравнения и метафоры-загадки... зы Выводы
3 а кл юч е н и е
Список используемой и цитируемой литературы
Список словарей и цитированной художественной литературы

Данное исследование представляет собой попытку выявления лингвистической природы образных сравнений в их функциональном аспекте. Объектом исследования являются основные структурносемантические разновидности образных сравнений. Предметом исследования является содержательная сторона образных сравнений, анализ экспрессивного механизма контекстуальных связей образных сравнений в английском художественном тексте.
Выявление содержательного варьирования компонентов в структуре образного сравнения непосредственно связывается в работе с коммуникативной организацией предложения в тексте, с анализом комбинаторно-семантического взаимодействия слов в предложении. Специфика контекстологического анализа образного сравнения, его текстообразующего потенциала, заключается в выявлении порождающей функции сравнения в плане создания метафорического образа (вторичной метафорической номинации) за пределами сравнительного оборота. Анализ функциональной значимости контекстуальных связей образного сравнения проводится под углом зрения "стилистики внутритекстовых отношений" (Термин Ю.М.Скреб-нева), которая является составной частью теории лингвистики текста.
Актуальность данной работы состоит в том, что при исследовании семантики контекстуальных связей образных сравнений и их стилистических функций осуществляется синтез парадигматического и синтагматического анализа высказывания. Осуществление такого комплексного анализа семантической структуры образных сравнений и их контекстуального взаимодействия с другими образными средствами в художественном тексте позволяет глубже про-

которое информационное состояние. В виду наличия признака, положенного в основу сопоставления^ сравнении частично снимается семантическая неопределенность сравнений данного типа. Отсюда они получают название "закрытых” сравнений (closed similes -по терминологии Дж.Марголиса).
В сравнениях предикатно-образного типа можно выделить две разновидности с эксплицитным и имплицитным основанием сравнения.
1.2.1» Рассмотрим группу предикатно-образных сравнений с невыраженным (имплицитным) признаком, воспринимаемым интуитивно на основании образа.
1) Не (the ambassador) seemed a very different man. He sat on the sofa and thumbed through Paris like a man in a dentist1s waiting room. (The Comedians, 155)
В данном примере правая часть сравнительного оборота (образ) служит как бы обстоятельством образа действия при глаголе thumb и переосмысляется, обобщая свое значение. Импликации могут быть различные, так как сообщение референционно расплывчато. Но, исходя из контекста, читатель интуитивно предполагает нервное, неуверенное, беспокойное состояние героя.
2) "Is that the way you loved women?” the doctor asked, but Querry hardly heard him. He was talking as a hungry man eats. (A Burnt-Out Case, 4-6).
Правая часть в данном сравнении имплицирует признак hungrily, quickly - говорил быстро, без остановок, не умолкая.
С точки зрения категориального статуса компонентов сравнения, оба аргумента (основной и вспомогательный субъекты) выражены конкретными одушевленными именами в обеих ситуациях.
Наряду с этим довольно часто встречаются и сравнения, где сопоставление идет по линии неодушевленного категориального при-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.178, запросов: 967