Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Правикова, Людмила Владимировна
10.02.04
Докторская
2005
Пятигорск
425 с.
Стоимость:
499 руб.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ПАРАДИГМА ТЕОРИИ ДИСКУРСА
ГЛАВА 1. Общая и когнитивно-фреймовая теория дискурса
§ 1. Общая характеристика дискурса
1.1. Определение дискурса
1.2. История вопроса
§ 2.Когнитивно-фреймовая теория дискурса
2.1. Когитативная лингвистика как методологическая предпосылка теории фрейма
2.2. Теория поля как когнитивно-лингвистический источник фреймовой лингвистики
2.3. Концептуальное содержание теории фрейма
§ 3. Когезия и когерентность, релевантность
3.1. Когезия и когерентность
3.2. Теория релевантности
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ТЕОРИЯАРГУМЕНТАТИВНОГОДИСКУРСА
§ 1. Основные направления изучения аргументации
1.1. Зарубежные теории аргументации
1.2. Отечественные теории аргументации
§ 2. Типы аргументативного дискурса
2.1. Судебный дискурс
2.2. Политический дискурс
2.3. Парламентский дискурс
2.4. Публицистический, художественный и научный дискурсы
Выводы по второй главе
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Фреймовое содержание и языковая структура дискурса
ПАРЛАМЕНТСКИХ ДЕБАТОВ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ТЕРРОРИЗМУ
ГЛАВА 3. Менталитет и язык первичных реакций конгрессменов на события
9/11
§ 1. Языковые средства описания менталитета граждан США в связи с событиями 9/11
1.1. Языковая характеристика менталитета граждан США до событий 9/11
1.2. Языковая характеристика изменения менталитета американцев после событий 9/11
§ 2. Речевые акты выражения эмоционального состояния, соболезнования пострадавшим, благодарности спасателям и осуждения террористов
2.1. Лексико-семантические средства выражения эмоциональных состояний конгрессменов в связи с трагическими событиями 9/11
2.2. Речевые акты выражения соболезнования семьям и родственникам погибших
2.3. Речевые акты со значением выражения благодарности
2.4. Речевые акты выражения осуждения и презрения к террористам 172 Выводы по третьей главе
ГЛАВА 4. Лексико-номина тивные средства концептуального поля
«ТЕРРОРИЗМ»
§1. Признаковые лексико-номинативные средства поля «терроризм»
§2. Лексико-семантические средства наименования террористов
Выводы по четвертой главе
ГЛАВА 5. Лексико-семантические и прагматические средства выражения
ПОЗИТИВНЫХ КАЧЕСТВ И ЦЕННОСТЕЙ АМЕРИКАНЦЕВ, ЕДИНСТВА/ЕДИНЕНИЯ И
решимости Конгресса и американского народа в борьбе с
терроризмом
§ 1. Лексико-семантическая репрезентативность средств выражения
перманентных позитивных качеств и ценностей американского народа 215 1Л. Лексико-семантические и прагматические средства выражения
нравственных качеств американского народа
1.2. Лексико-семантические и сентенциально-прагматические средства выражения социально-политических ценностей американского
общества
§ 2. Функционирование языковых средств выражения единства
единения в выступлениях конгрессменов
§ 3. Языковые средства выражения решимости Конгресса и американского народа
3.1. Именные средства выражения решимости (существительные, прилагательные и причастия)
3.2. Глагольные средства выражения решимости
Выводы по пятой главе
ГЛАВА 6. Два типа аргументативногодискурса парламентских дебатов по
терроризму в Конгрессе США
§ 1. Абстрактно-риторический аргументативный дискурс
1.1. Аргументация с прямым абстрактным адресатом
1.2. Аргументация с косвенным абстрактным адресатом
§ 2. Стандартный аргументативный дискурс
2.1. Интерпретация террористических актов от 9/11 как актов войны
2.2. Интерпретация террористических актов 9/11 как криминальных актов
Выводы по шестой главе
выделенный характер. Он свернут, и лишь в процессе его вербализации происходит разворачивание этого фрейма в пространстве, а не во времени, так как фрейм формируется на довербальном уровне.
В ситуациях, когда возникает потребность в общении с другим в целях реализации прагматических интересов, основная задача в том, чтобы трансформировать гештальтный фрейм через рематически маркированный фрейм в вербальный фрейм. Вербальный фрейм содержит информацию гештального/рематически маркированного фрейма, но в нем действует фактор адресата, учет которого предполагает дополнить содержание
гештальтного/рематически маркированного фрейма данными системами отсчета, которые хорошо известны носителю перцептивного фрейма, но совершенно неизвестны адресату. Поэтому происходит удвоение информации. Над содержанием гештальтного/рематически маркированного фрейма надстраивается содержание коммуникативного фрейма, при этом
гештальтная/рематически маркированная информация расчленяется, дробится, приобретает мозаичный характер, и в этом своем виде совершенно непохожа на исходный гештальтный фрейм.
В силу того, что каждый человек имеет свой индивидуальный набор гештальтных/рематически маркированных фреймов, а эти фреймы являются основой для интерпретации вербальных фреймов, то каждый по-своему интерпретирует гештальтный/рематически маркированный фрейм собеседника. В строгих науках гештальтные/рематически маркированные фреймы строго организованы, поэтому адресат воспринимает их более или менее адекватно, т.е. воссоздает в своем доязыковом сознании содержание гештальтного фрейма адресанта на основе адекватного декодирования вербального фрейма. Однако за пределами строгих наук, особенно в области художественной литературы, вербальный фрейм в виде текстов или дискурсов, передающих содержание исходного гештальтного фрейма, получает самую разнообразную интерпретацию, которая может быть очень далекой от содержания исходного фрейма адресанта, т.е. не соответствовать его картине
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Концептуальный анализ рекламного текста с позиции гендера : На материале современного английского языка | Ожгихина, Екатерина Сергеевна | 2006 |
Лондонский текст как сверхтекст английской лингвокультуры : интегративная когнитивно-семиотическая модель | Соснин, Алексей Владимирович | 2018 |
Языковая образность как признак социальной культуры индивида | Макрова, Марина Николаевна | 2001 |