+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Речевая структура иронического повествования в романах Жан-Поля Рихтера

Речевая структура иронического повествования в романах Жан-Поля Рихтера
  • Автор:

    Новожилова, К.Р.

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ленинград

  • Количество страниц:

    182 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЭКСПЛИЦИТНОЙ СУБЪЕКТИВАЦИИ ПОВЕСТВОВАНИЯ 
§ I. Модальность авторской речи. Структурный и смысловой виды иронии

- ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА I. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЭКСПЛИЦИТНОЙ СУБЪЕКТИВАЦИИ ПОВЕСТВОВАНИЯ

§ I. Модальность авторской речи. Структурный и смысловой виды иронии

§ 2. Фразовые средства эксплицитной модальности в создании эффекта иронии


§ 3. Сверхфразовые средства эксплицитной модальности в создании эффекта иронии . . . 45

§ 4. Роль предикатов в изменении ситуации

повествования


§ 5. Роль языковых средств описания времени и пространства в изменении ситуации повествования

Глава II. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ИМПЛИЦИТНОЙ СУБЪЕКТИВАЦИИ ПОВЕСТВОВАНИЯ

§ I. Парантез как средство диалогизации авторской речи


§ 2. Ассоциации, их структура и функции в имплицитной субъективации повествования . . 99
§ 3. Лексико-семантические средства языкового комизма
§ 4. Пародирование и комическая стилизация 140
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ЦИТИРУЕМЫЕ ИЗДАНИЯ СОЧИНЕНИЙ ЖАН-ПОЛЯ

Творческое наследие Жан-Поля Рихтера, писателя сложного и противоречивого, привлекало к себе исследователей, начиная с XIX века. Его изучение шло по двум линиям - эстетической и историко-литературной. Авторов работ по эстетике интересовал вклад Жан-Поля в теорию комического, который он внес, опубликовав свою книгу "Приготовительная школа эстетики" ^. Литературоведы, изучая противоречивый художественный метод Жан-Поля, пытались определить место этого писателя в литературном процессе рубежа ХУШ-ХЕХ веков и исследовать продолжение жан-полевской традиции в позднейшей литературе. К числу виднейших литературоведов XX века, занимавшихся художественным наследием Жан-Поля, относятся З.Беренд, М.Коммерель, Вольфганг Харих, а в отечественном литературоведении В.Г.Адмони и М.Л.Тройская. Возрастание интереса к Жан-Полю, которое происходит в наши дни, сказывается не только в интенсивном изучении его творчества, но и в продолжении его художественных традиций современными писателями, такими как Г.Бёлль и Г.Грас.
В значительно меньшей степени, чем литературоведческие труды,.интерес к Жан-Полю отражают работы о языковом стиле писателя. Изучение кан-полевского стиля представлено исключительно опытом западных исследователей, в большинстве своем рассматривающих шдивидуальный стиль писателя с лингво-лите-
^ Jean Paal. Vorscnole der Ästhetik (1804). Русский эквивалент заглавия, который нагл не представляется удачным, дается по переводу этой книги А.В.Михайловым (104).

ратуроведческих и психологических позиций. Исключение составляет раздел о стиле Жан-Поля в работе А.Лангена (215), в которой дается обзор лингво-стилистических особенностей творчества писателя. Особо следует‘отметить эссе В.Раша (226), которое является значительным вкладом в системное изучение жан-полевского стиля. Работа написана в духе литературоведческой стилистики и не содержит лингвистической детализации. Однако в ней рассматриваются вопросы,стиля, "пограничные для литературоведения и языкознания" (155), которые касаются форм и функций субъективной речи в романах Жан-Поля. В остальных работах изучение стиля Жан-Поля либо растворено в общем исследовании художественной системы писателя как у З.Беренда (176, 179 и др.) и М.Коммереля (210), либо сосредоточено на отдельных стилистических явлениях как у X.Байера (175), У.Флейшхута (193) и Р.Хакенбрахта (196).
В свете сказанного лингвистическое изучение стиля Жан-Поля представляется актуальным и целесообразным. В настоящем исследовании мы ограничим эту задачу анализом средств иронии и юмора, которые оформляют в романах Жан-Поля пласт комической речи, противопоставленной речи возвышенно-сентиментальной.
Своеобразие авторской манеры Жан-Поля требует нового подхода к изучению индивидуального стиля писателя. Средства комической речи мы рассматриваем в связи со стилистической категорией образа автора. Это позволяет: во-первых, увидеть си-стелу в организации комической речи, стержнем которой является "образ "я" во-вторых, вовлечь в сферу лингвистического исследования определенные синтаксические формы комической
Термин В.В.Виноградова (45, 128).

тикой модуса. Тот или иной смысл иронии (разрушение или утверждение иллюзии подлинности) зависит от семантики модуса, который содержит характеристику как объекта модальной оценки, так и его субъекта.
Приступая к семантическому исследованию модально-дикталь-ного противопоставления, мы прежде всего определим семантические критерии, при помощи которых мы будем подходить к анализу его содержания на различных уровнях членения речи. Строгая дифференциация этих семантических критериев дана в работе И.Р.Гальперина, который различает значение слова и словосочетания, смысл предложения и сочетания предложений и, наконец, информацию макротекста. Связь этих единиц содержания осуществляется с помощью их интеграции, т.е. обобщения их семантики с учетом иерархически более высоких закономерностей. "Ни морфема, ни слово, ни словосочетание, - говорит Гальперин, - не могут нести информацию, но обладают свойством информативности, то есть могут участвовать в информативной модификации своих значений. То же в большинстве случаев можно сказать и о предложении. Оно участвует в информации путем возможных вариаций своего смысла" (59, 40).
Виды модальной информации СФЕ и абзаца аналогичны видам модального смысла предложения. На текстовом уровне также различаются метатекстовые, контактные и оценочно-авторсю-ю модуоы.
Метатекстовые модусы мы иллюстрируем здесь примером, в котором комически акцентирована конечная позиция модуса в СФЕ,
О чем мы говорили выше (с.49): "Gustav und Amandus! hier versöhnet Euch noch einmal - der rote Sonnabend steht schon auf dem Rande der Erde - ...nehmet Euch an den Händen, ...und wenn Ihr an des stummen Kabinets- dreifachem Gitter Alphörner

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.276, запросов: 967