+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Развитие вопросительных высказываний в английском языке

Развитие вопросительных высказываний в английском языке
  • Автор:

    Невзорова, Георгина Дмитриевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ленинград

  • Количество страниц:

    210 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Функционально-семантические типы вопросительных 
§ I. Принципы выделения единицы исследований

В в е д е н и е

Глава I. Функционально-семантические типы вопросительных

высказываний

§ I. Принципы выделения единицы исследований


§ 2. Сходство и различие между вопросительным предложением и вопросительным высказыванием 19

§ 3. Статус вопросительного слова в высказывании

§ 4. Классификация вопросительных высказываний

Выводы по I главе


Глава II. Развитие структуры вопросительных высказываний... 46 § I. Коммуникативная гиперхарактеризация в вопросительных высказываниях
§ 2. Способы языкового выражения коммуникативнофункциональной гиперхарактеризации вопросительных

высказываний в среднеанглийский период


§ 3. Способы выражения коммуникативно-семантической
гиперхарактеризации вопросительных высказываний
в среднеанглийский период
§ 4. Функционально-семантические типы вопросительных
высказываний в среднеанглийском языке и соотношение в них простых и гиперхарактеризованных
вопросительных структур 83 -
§ 5. Изменение структуры вопросительных высказываний
от среднеанглийского к ранненовоанглийскому периоду 101 ч
Выводы по П главе

Глава III. Развитие функционально-семантических составляющих
вопросительного высказывания
§ I. Особенности построения ремо-тематического комплекса вопросительных высказываний в среднеанглийский
период
§ 2. Особенности языкового выражения функциональносемантических элементов, выполняющих основную коммуникативную нагрузку в вопросительных высказываниях среднеанглийского периода
§ 3. Изменение языкового выражения функционально-семантических составляющих вопросительного высказывания
в ранненовоанглийский период
Выводы по Ш главе
3 а к л го ч е н и е
Библиография
Список условных обозначений цитируемых пьес
Словари

Настоящее исследование выполнено с позиций коммуникативной лингвистики, изучающей проблему создания типов вербальной коммуникации, существующей в определенном социально-историческом коллективе людей. Вербальная коммуникация - явление многоаспектное и может рассматриваться исследователями с разных сторон. Настоящая работа посвящена изучению развития вопросительных высказываний, историческому исследованию коммуникативно-семантических основ структуры диалога со стороны наиболее важного диалогического компонента - вопросительной реплики. Коммуникативно-семантическое исследование диалогических реплик в английском языке, в том числе и вопросительных, проводилось до сих пор, в основном, на материале современного периода (Чахоян, Гусева, Третьякова), однако изучение построения и функционирования вопросительных высказываний в более ранние периоды развития английского языка позволило бы дать более полную картину специфики вопросительных высказываний как одного из видов вербальной коммуникации, осуществляемой носителями английского языка. Таким образом, актуальность настоящего диссертационного исследования определяется тем, что в нем ставятся и решаются вопросы, связанные с центральными направлениями современной синтаксической науки - теорией речевой деятельности и теорией вербальной коммуникации.
Целью настоящего исследования является изучение коммуникативно-семантической структуры английского вопросительного высказывания и ее изменения от среднеанглийского до современного периода.
Эта цель может быть конкретизирована с помощью постановки следующих задач:

ния. Так, в вопросительном высказывании перлокутивная сила связана с побуждением собеседника ответить на поставленный перед ним вопрос. Эта перлокутивная сила заключена в самом значении вопро-сительности. В то же время говорящий может включать в структуру вопросительного высказывания дополнительные языковые единицы, зависимые от основного высказывания, коммуникативно-функциональное назначение которых подчинено выполнению основной коммуникативной задачи общения, выраженной с помощью вопроса. Эти единицы выражают дополнительное побуждение собеседника ответить на поставленный перед ним вопрос, например:
(1) Tell us, is your mother pretty? (Chi I. 161)
(2) Robert, is there in your life any secret dishonour or disgrace? Tell me, tell me at once. (I.E. 201)
Дополнительное значение перлокутивного воздействия на собеседника - ответить на поставленный перед ним вопрос - передается в данном случае с помощью употребления повелительных единиц, зависимых от содержания вопроса: "tell us" и "tell me, tell me at once".
Языковые средства выражения иллокутивной и перлокутивной силы высказывания принято относить к прагматической подсистеме языка, характеризующейся прагматической заданностью (воздействующей и регулятивной) и предназначенной для воздействия на психику и для регуляции поведения адресата (Киселева, 1978, 14). Эта прагматическая подсистема языка характеризуется избыточностью и введением дополнительной семантической информации (Киселева, 1983, 13).
Таким образом, гиперхарактеризация на уровне коммуникативной лингвистики связана прежде всего с использованием дополнительных, "лишних" языковых средств, дублирующих выполнение основной комму-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.150, запросов: 967