+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Грамматические средства выражения эмотивности в тексте : современный немецкий язык

Грамматические средства выражения эмотивности в тексте : современный немецкий язык
  • Автор:

    Янелюнайте, Сигита Стасевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1985

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ 
§ I. Основные проблемы лингвистических исследований эмотивности

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ

§ I. Основные проблемы лингвистических исследований эмотивности

§ 2. Коммуникативно-прагматический аспект эмотивных высказываний

§ 8. Полевой подход к грамматическим средствам

выражения эмотивности


Выводы
Глава II. ЯДЕРНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ ФУНКЦИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОГО ПОЛЯ ЭМОТИВНОСТИ

§ I. Высказывания, выражающие энотивную реакцию


говорящего

§ 2. Эмотивно-оценочные высказывания

§ 3. Эмотивно-отрнцательные высказывания


§ 4. Эмотивно-желательные высказывания
§ 5. Эмотивно-вопросительяые косвенные высказывания
§ 6. Эмотивно-побудительные высказывания
Выгоды
Глава III. ПЕРИФЕРИЙНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ
ЭМОТИВНОСТИ
§ I. Порядок слов в эмотивных высказываниях
§ 2. Парцелляция как средство передачи эмотивной
интенции

§ 3. Эмотивная функция парантезы
§ 4. Синтаксический параллелизм как эмотивное
средство
§ 5. Графическое отражение эмотивности в тексте
Выгоды
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЦИТИРУЕМЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
БИБЛИОГРАФИЯ

Современная коммуникативная лингвистика ставит своей целью исследование явшса как средства общения, т.е. в его коммуникативном предназначении. Разрабатывается деятельностный подход к языку: язык рассматривается как речевая деятельность, представляющая собой один из видов человеческой деятельности. Посредством вербального общения осуществляется связь индивида с обществом, устанавливается взаимопонимание коммуникантов, происходят познавательные, мыслительные процессы. Суть вербальной коммуникации состоит в обмене информацией между людьми. Следует особо подчеркнуть, что коммуниканты передают не только фактуальную, но и эмоциональную информацию: "Взаимопонимание коммуникантов осуществляется не только через передачу и адекватное понимание фактуальной информации, но и через эмоциональное состояние коммуникантов, с которыми нерасторжимо связана фактуальная информация и которое оказывает влияние как на возникновение у говорящего и слушающего определенных установок, так и на структурно-семантическую организацию высказываний, реализующих эти установки в коммуникативном акте..." /КолжанскиЙ, 1984,72/.
Эмоции - обширная и богатая область человеческой психики - представляют собой реакции субъекта на внутренние и внешние раздражители. Основными эмоциями считаются радость, страх, гнев, удовольствие, отвращение, горе, однако этим арсенал эмоций не исчерпывается /Симонов, 1981,142/. В коммуникации эмоции могут выражаться параязыковыми средствами (плачем, смехом,

ективными качествами предметов /Кунин, 1980/, что дает основание ее определить как субъективно-объективное отношение человека к объекту.
В некоторых концепциях эмотивные высказывания рассматриваются как варианты оценочной модели с усилительными словами, необычным порядком слов, опущенными отдельными элементами /Ива-нина, 1984,12/. Например, эмоциональными вариантами нейтрального оценочного высказывания Karl Ist ein Faulpelz, являются: Ist Karl ein Faulpelz! Ein Faulpelz ist Karl! Was für / solch, welch, so / ein Faulpelz ist Karl!
С нашей точки зрения, эмотивно-оценочными следует считать те высказывания, в которых эксплицитная или имплицитная оценка содержится в пропозиции. Все остальные функционально-семантические типы эмотивных речевых актов могут иметь оценочное значение лишь в силу их коммуникативной функции выражения позитивных или негативных эмоций. Проиллюстрируем данное понимание эмотивно-оценочных речевых действий при помощи анализа конкретного языкового материала.
К функционально-семантическому типу эмотивно-оценочных речевых действий относятся прежде всего высказывания с вводящими вопросительными словами was für ein, welcher, welch ein, wie, wieviel и указательными словами solcher, solch ein, so ein, so, dieser.Многие из данных высказываний синонимичны, так как они способны передавать то же семантическое содержание, например, "признак и его оценка": Was für eine, welche, welch eine, solche, solch eine, so eine, diese Dummheit!
В структурном отношении эмотивно-оценочные высказывания могут быть неполными (как в приведенном примере) или же с полной структурой: »Herrgott, was ist denn das für eine Dummheit”

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967