+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-семантическая характеристика метафорического фрейма "Работа - успех - неудача" : На материале немецкого языка

Структурно-семантическая характеристика метафорического фрейма "Работа - успех - неудача" : На материале немецкого языка
  • Автор:

    Хомкова, Людмила Ростиславовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    193 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. МЕТАФОРА В ПОЗНАНИИ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ МИРА 
1Л. Основные направления исследования феномена метафоры


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. МЕТАФОРА В ПОЗНАНИИ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ МИРА

1Л. Основные направления исследования феномена метафоры

1Л.1. Лингвофилософские исследования: семантическое

представление метафоры

1Л .2. Метафора в рамках психологического подхода

1Л .3. Когнитивный подход в исследовании метафоры

1.2. Концепция фреймового подхода в разработке

теории метафоры

1.2.1. Концепты и фреймы


1.2.2. Понятие метафорического фрейма
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
ГЛАВА II. МЕТАФОРИЧЕСКИЙ ФРЕЙМ «РАБОТА - УСПЕХ -НЕУДАЧА»
2.1. Лингвокогнитивная модель метафорического фрейма
2.1.1. Тема метафорического фрейма
2.1.2. Грамматический уровень метафорического фрейма
2.1.3. Лексический уровень метафорического фрейма
2.1.4. Когнитивный уровень метафорического фрейма
2.2. Метафорический фрейм и языковая картина мира
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ
СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ.,

ВВЕДЕНИЕ
Возобновление интереса к познанию человека, его духовному миру и культуре в лингвистике нашло свое выражение в обращении к основным установкам антропоцентрической парадигмы, конструктивным признаком которой является постижение языка в тесной взаимосвязи с миропониманием человека, его духовной и практической деятельностью. В этой связи подчеркивается существенная роль культурной среды, предшествующего опыта, практических навыков человека в структурировании ментальных процессов, важное место в которых отводится метафоре.
Метафора, явление многогранное и неоднозначное, на протяжении более двух тысячелетий вызывает непрекращающиеся дискуссии. Объем литературы по метафорике, по словам А.Н. Баранова (Баранов, Караулов 1991: 184), вполне сопоставим с той ролью, которую она играет в нашей жизни. Как объект философской и научной рефлексии, метафора была вычленена еще в античности. С тех пор теоретическое европейское знание постоянно возвращается к осмыслению этого феномена языка и сознания человека.
Исследования метафоры давно вышли за рамки философии, риторики и лингвистики. Начиная с 30-40-х годов XX века, она рассматривается психоаналитиками, специалистами по методологии науки, культурологами, психологами, антропологами и другими исследователями как образование, позволяющее синтезировать различные значения и использовать их в эвристических целях, для построения моделей, для перевода одной системы значений образного ряда в другую или другие, для образования новых понятий и терминов, а также в качестве ядра развитой и рационализированной семантической структуры -- теории, концепции, определенного воззрения.
Переход на антропоцентрическую парадигму исследования языковых фактов обусловил новые пути исследования единиц метафорического корпуса

«Интеракционная» точка зрения на метафору отходит от классической схемы подмены слов. Согласно концепции М. Блэка, метафора не выражает сходства (вопреки установкам субституционной и сравнительной концепций), а создает его. В метафоре акцентируется не «одинаковость» сравниваемых компонентов, а момент их единства, условие целостности метафоры.
Формальной версией интеракционной теории метафоры назвал свою теорию Э. МакКормак. Он также пытается доказать, что метафора есть результат когнитивного процесса, который сополагает два (или более) референта, обычно не связываемых, что ведет к семантической концептуальной аномалии, симптомом которой является обычно определенное эмоциональное напряжение. Метафора, признает он, может описываться как процесс в двух смыслах: 1. как когнитивный процесс, который выражает (express) и формирует (suggest) новые понятия; 2. как культурный процесс, посредством которого изменяется сам язык. Концептуальный процесс, порождающий метафору, распознает как сходные свойства референтов, на которых основывается аналогия, так и несходные, на которых строится семантическая аномалия. Степень сходства и несходства определяет истинное значение метафоры (МакКормак 1990: 363). Как автор старается показать, восприятие метафор, помогающих проникать в суть вещей и передающих частичные истины, вовсе не обязательно предполагает их первоначальное понимание как намеренное выражение лжи.
Следуя идеям Ф. Уилрайта, Эрл МакКормак предложил логику, основанную на четырех значениях истинности. Кроме значений «истина» и «ложь», в ней введены два промежуточных метафорических значения: эпифора и диафора. Диафоры - это новообразованные метафоры, вносящие диссонанс и вызывающие у слушающего некое эмоциональное напряжение. Вначале диафора скорее подчеркивает различия между «содержанием» (tenor) и «оболочкой» (vehicle) метафоры, нежели их сходства, но изменение репрезентации может изменить ситуацию. Эпифоры - это конвенциализированные или

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.189, запросов: 967