+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-семантическая и этимологическая характеристика существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка

Структурно-семантическая и этимологическая характеристика существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
  • Автор:

    Разуваева, Татьяна Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    184 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
РАЗДЕЛ 1. Этимологическая характеристика словарного состава 
2.1 Продуктивные способы словообразования в современном английском языке



Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВАРНОГО СОСТАВА И ПРОДУКТИВНЫЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В

СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

РАЗДЕЛ 1. Этимологическая характеристика словарного состава

современного английского языка


РАЗДЕЛ 2. Продуктивные способы словообразования и словообразовательные поля в современном английском языке

2.1 Продуктивные способы словообразования в современном английском языке

2.2 Словообразовательные поля в современном английском языке



ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ И СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ БАЗЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЯДРА АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА
СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
РАЗДЕЛ 1. Этимологическая характеристика словообразовательной базы существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка

РАЗДЕЛ 2. Структурно-семантическая характеристика словообразовательной базы исконно английских существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
2.1 Структурная характеристика словообразовательной базы исконно английских существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
2.2 Семантическая характеристика словообразовательной базы исконно английских существительных лексического ядра американского
варианта современного английского языка
РАЗДЕЛ 3. Структурно-семантическая характеристика словообразовательной базы заимствованных существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
3.1 Структурная характеристика словообразовательной базы заимствованных существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
3.2 Семантическая характеристика словообразовательной базы заимствованных существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
ВЫВОДЫ
ГЛАВА III. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПОЛЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЯДРА АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

РАЗДЕЛ 1. Словообразовательное поле исконно английских существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
1.1 Структурно-семантическая характеристика ядра словообразовательного поля исконно английских существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
1.2 Структурно-семантическая характеристика периферии словообразовательного поля исконно английских существительных лексического
ядра американского варианта современного английского языка
РАЗДЕЛ 2. Словообразовательное поле заимствованных существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
2.1 Структурно-семантическая характеристика ядра словообразовательного поля заимствованных существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
2.2 Структурно-семантическая характеристика периферии словообразовательного поля заимствованных существительных лексического
ядра американского варианта современного английского языка
РАЗДЕЛ 3. Словообразовательная активность исконно английских и заимствованных существительных лексического ядра американского варианта современного английского языка
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

цева считает конверсию «семантической транспозицией» и определяет этот процесс как представление основы то как предмета, то как действия (Уфимцева, 1986, 148). Л.А. Телегин называет конверсию «безаф-фиксальной транспозицией»(Телегин, 1992, 3). С данными определениями нельзя согласиться, так как они, по своей сущности, определяют процесс конверсии как результат употребления одного и того же слова в функциях разных частей речи. А.И. Смирницкий справедливо критикует трактовку конверсии как «переход одной части речи в другую». Он определяет конверсию как «...вид словообразования(словопроизводства), при котором словообразовательным средством служит только сама парадигма слова» (Смирницкий, 1953,23). Однако определяя конверсию таким образом, он ограничивает конверсию изменяемыми частями речи и ставит продуктивность конверсии в зависимость от наличия парадигмы в словах тех или иных частей речи.
Г. Марчанд также относит конверсию к морфологическому способу словообразования. Однако он считает, что словообразовательным средством конверсии является не парадигма слова, а нулевая морфема (a zero morpheme) (Marchand, 1969,359). Д. Кастовский, вслед за Г. Мар-чандом, отождествляет конверсию с суффиксальным способом словообразования. Это отождествление позволило ему сделать неверное предположение о том, что конверсия существовала в древнеанглийском языке (Kastovsky, 1968,637).
Некоторые лингвисты ограничивают процесс конверсии только двумя классами слов: существительным и глаголом (Амосова 1956; Беляева, 1974; Jespersen, 1982). С этой точкой зрения трудно согласиться, так как конверсия как способ словообразования действует на уровне всех частей речи.
Мы придерживаемся точки зрения А.Я. Загоруйко, который определяет конверсию как «синтактико-морфологический способ словообра-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.187, запросов: 967