+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая модель английских глаголов управления : На материале английских глаголов govern, rule, manage, run

Семантическая модель английских глаголов управления : На материале английских глаголов govern, rule, manage, run
  • Автор:

    Амирова, Оксана Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Глаголы управления в системе классификаций предикатов по 
1. Теоретические проблемы описания ролевой семантики предикатов



Оглавление
Введение

Глава I. Глаголы управления в системе классификаций предикатов по

ролевой семантике

1. Теоретические проблемы описания ролевой семантики предикатов

1.1. Теория семантических типов предикатов

1. 2. Семантическая роль как понятие метаязыка

2. Семантические роли глаголов управления и типы предикатов

2. 1. Содержание семантической роли субъекта при глаголах управления

2. 2. Содержание семантической роли объекта при глаголах


управления
2. 3. Семантические типы предикатов, выражаемые глаголами
управления
Глава II. Глаголы управления в системе классификаций предикатов
в соотношении с осью времени
1. Различные подходы к описанию временных характеристик предикатов, выражаемых глаголами управления
1. 1. Состояние как семантический тип предиката и глаголы управления
1. 2. Локализованносгь-абстрагированность предиката
в соотношении с осью времени. Уровни абстрагированное предикатов, выражаемых глаголами управления
2. Аспектуальная семантика глаголов управления
2. 1. Семантика перфективное и семантические типы
предикатов
2. 2. Семантика неперфективности и семантические типы
предикатов

Глава III. Семантическая структура английских глаголов управления
1. Экспериментальное исследование значений глаголов
управления
1.1. Материал исследования
1. 2. Работа с информантами
1.3. Ход экспериментального исследования
1.4. Требования к формулировке словарной статьи
2.Семантическая структура глаголов rule и govern в их
противопоставлении
2.1. Ролевая семантика предикатов govern, rule
2. 2. Семантика предикатов govern, rule в соотношении
с осью времени
2.3. Описание значения глаголов govern, rule в виде метаязыковых моделей и словарных статей
2. 4. Аспектуальная семантика глаголов govern, rule
3. Семантическая структура глаголов manage и run в их противопоставлении
3. 1. Ролевая семантика предикатов manage, run
3. 2. Семантика предикатов manage, run в соотношении
с осью времени
3.3. Описание значения глаголов manage, run в виде метаязыковых моделей и словарных статей
3. 4. Аспектуальная семантика глаголов manage, run
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Приложения

Введение
В данном диссертационном исследовании на примере отдельной группы глагольных единиц освещаются такие проблемы современной лингвистики, как проблема классификации предикатов по ролевой семантике и в соотношении с осью времени, проблема разработки метаязыка описания семантических ролей, проблема влияния лексического значения на грамматическую форму, проблема выявления потенциальных возможностей глагола передавать различные оттенки аспектуальных значений, проблема представления лексического значения в лексикографических источниках.
Объектом данного диссертационного исследования являются английские глаголы управления govern, rule, manage, run. Выбор данных глагольных единиц обусловлен тем, что они являются достаточно частотными лексемами, представляющими лексико-семантическую группу глаголов управления, которые наиболее полно отражают системность семантических отношений, свойственную всем глагольным единицам анализируемой лексикосемантической группы.
Предметом диссертационного исследования является семантическая структура значения английских глаголов управления. Выделение отдельных лексико-семантических вариантов анализируемых глаголов позволяет установить связь значения глагола и его формального грамматического представления, механизм изменения лексического значения глагола в зависимости от ролевой характеристики его актантов и степени конкретности/абстрактности в соотношении с осью времени; решить проблему дифференциации глагольных единиц с частично совпадающей областью денотации.
Актуальность исследования обусловлена современным состоянием лексикографической практики, когда неразработанность определяющих понятий для описания глагольной лексики приводит к тому, что зачастую синонимы получают весьма сходные дефиниции, из которых трудно понять все

France, not political alliances. - K. Prescott. На концептуальном надъязыковом уровне осмысления денотативной ситуации в приведенных примерах актант constitution действительно может рассматриваться как Инструмент. Однако при таком подходе анализируется не семантическое значение актанта, а сам денотат ситуации, т. е. то, как реальный мир конструируется в человеческом сознании в виде субъектно-объектных отношений. На наш взгляд, семантическая роль актанта constitution в функции грамматического субъекта не может сводиться только к семантической роли Инструмента. Эта роль имеет более сложную структуру и определяется присутствием силы социального характера (рабочий термин).
Таким образом, предложенное Ч. Филлмором толкование содержания семантической роли Агента основывается скорее на описании денотативной ситуации, на нашем знании о мире, а не на анализе семантических признаков, составляющих языковое значение. Это приводит к тому, что признак приложения силы, по сути раскрывающий природу возникновения, существования, изменения денотативной ситуации, рассматривается автором как релевантный только для семантической роли актанта, выражаемого одушевленным субъектом, т.е. в совокупности с признаком волеизъявления. Наше исследование показало, что признак приложения силы может входить в структуру семантической роли как самостоятельный компонент, обусловливающий активный характер субъекта в создании денотата предиката.
Работа Д. Круза “Some thoughts on agentivity” [Cruse 1983] является одной из первых попыток представления понятия Агентивности как различных семантических ролей субъекта предикации. Круз разрабатывает типологию ролей на основании анализа понятия Агентивности Дж. Лайонза [Lyons 1977]. Согласно Лайонзу, семантическая роль Агента приписывается актанту в функции грамматического субъекта при следующих условиях:
- агентивность релевантна только для одушевленных существительных;
- неконтролируемые процессы жизнедеятельности не допускают агентивной интерпретации субъекта;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.126, запросов: 967