+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пути и способы обогащения общественно-политической лексики и фразеология английского языка конца XX столетия

Пути и способы обогащения общественно-политической лексики и фразеология английского языка конца XX столетия
  • Автор:

    Бутов, Вячеслав Николаевич

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Запорожье

  • Количество страниц:

    156 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. ДИНАМИКА ЛЕКСИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ 
1.1 Словообразовательные процессы


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ДИНАМИКА ЛЕКСИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ

1.1 Словообразовательные процессы

1.2 Формирование и функционирование новых словообразовательных элементов

Выводы по главе

Глава 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ

НЕОЛОГИЗМЫ И ИНОЯЗЫЧНОЕ ВЛИЯНИЕ

2.1 Семантические неологизмы

2.2 Новая фразеология общественно-политической сферы


2.3 Иноязычные заимствования
Выводы по главе
Глава 3. ОСНОВНЫЕ ФАКТОРЫ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ
АНГЛИЙСКОЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ
3.1 Факторы мировых преобразований
3.2 Роль общественно-политических движений и социальной среды
3.3 Роль негативных явлений развития общества
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Постоянное развитие словарного состава вызывается тем, что он в своем существующем состоянии не может отразить всю беспредельность человеческого опыта, беспредельность окружающего мира [Жлуктенко, 1974, 126]. В 90-е годы XX столетия, по подсчетам исследователей, английский язык ежегодно пополнялся в среднем на 17.000 новых единиц, тогда как в начале столетия приток новых слов составлял всего 1000 единиц на год [Me Crum, 1993, 347]. О “неологическом буме” пишут и исследователи других европейских языков [Дёмина, 1998; Сергеева, 1996].
Анализ словарей неологизмов, наблюдение за инновационными процессами свидетельствуют, что количественные изменения в словарном составе вызывали и качественные изменения в путях и способах его обогащения. Актуальность выбора проблемы определяется необходимостью анализа процессов и явлений, происходящих в английском языке в конце XX столетия, в частности в общественно-политической сфере. Возникает необходимость исследования изменений в путях, способах и средствах обогащения словарного состава, процессов формирования новых деривационных элементов. Дальнейшее усложнение внеязыковой среды требует социолингвистического анализа инновационных процессов, выявления конкретных социальных факторов, в наибольшей степени влияющих на эти процессы.
Целью работы является исследование особенностей образования и функционирования новых лексических и фразеологических единиц общественно-политической сферы английского языка в связи с изменениями в жизни общества в 80-90-х годах XX столетия.
Цель работы обусловливает необходимость решения конкретных задач:
1) Исследование динамики лексической деривации.

2) Исследование лингвистической и социолингвистической природы новой фразеологии, семантических инноваций и иноязычных заимствований общественно-политической сферы.
3) Освещение проблемы “язык и социальная среда” и установление корреляции между общественными и лексико-семантическими инновационными процессами и явлениями, выявление роли конкретных факторов.
Объектом исследования служили свыше 1500 новых слов и словосочетаний общественно-политической сферы, возникших в английском языке в 80- 90-е годы XX столетия. Источниками инноваций были словари и справочники новой лексики, периодические издания англоязычных стран (список периодических изданий дается после списка словарей). Главными источниками иллюстративного материала были периодические издания Великобритании и США: из них было выбрано около 300 контекстов функционирования новой лексики и фразеологии. Именно эти контексты дали автору возможность проследить “судьбу” и эволюцию неологизмов.
Научная новизна состоит в том, что исследование инновационных процессов в общественно-политической лексике и фразеологии английского языка конца XX столетия впервые осуществлено на фоне социальных факторов. Кроме того в выявлении и типологизации способов лексической деривации, в раскрытии источников, путей, лингвистического механизма их формирования, семантических трансформаций, которые сопровождают аффиксализацию лексем и их фрагментов, в определении роли внутриязыковых заимствований в обогащении словарного состава общественно-политической сферы.
Теоретическое значение работы состоит в анализе конкретной социальной детерминированности инновационных процессов и явлений в последние десятилетия, влияния на эти процессы определенных факторов. Теория словообразования английского языка дополняется анализом источников, путей, лингвистического механизма появления и формирования новых словообразовательных элементов и моделей.
Her predecessor packed WHO headquarters with well-paid healthocrats possessing lifetime tenure.
(Newsweek, Febr. 23, 1998)
Продуктивным в последнее десятилетие становится и суффикс -сгасу для обозначения социальной группы, структуры, которая имеет определенную власть, руководит: corpocracy, girocracy, kleptocracy, quangocracy, punditocracy:
The mmditocracv is certain to start talking about a Dole implosion.
(The Economist, Nov. 11, 1995)
A spurt that followed the overthrow of the kleptocracy of Ferdinand Madcos proved short-lived.
(The Economist, Nov. 16, 1996)
Полнозначные слова могут выполнять и роль префиксальных формантов. Очень популярными в 90-е годы стали новообразования-существительные с элементом near- в значении “почти“, например, near-assassination, near-dictator, near-elderly, near-extinction, near-meltdown, near-monopoly, near-majority:
The rosy wolfsnail has gobbled native snails to near-extinction.
(US News and World Report, Oct. 28, 1996)
EDF is doing everything to preserve its near-monopolv.
(The Economist, May 11, 1996)
He has also formed a mutual appreciation society with Alexander Lukashenko, Belarus's near-dictator.
(The Economist, Febr. 8, 1997)
Of America's 22 m near-elderlv some 3 m have no health- insurance.
(The Economist, Jan. 10, 1998)
Образцом для подобных единиц стал неологизм 80-х годов near-death “состояние клинической смерти“, которое сейчас приобрело и фигуральные значения: “состояние, близкое к гибели; положение на грани банкротства, разрушения и т.п.“ (иногда в этих значениях функционирует эвфемистический вариант near-demise):

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.158, запросов: 967