+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-дискурсивный анализ резонансной коммуникации в современном английском языке

Когнитивно-дискурсивный анализ резонансной коммуникации в современном английском языке
  • Автор:

    Вацковская, Ирина Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    180 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. СМИ как основной инструмент массовой коммуникации 
1.1. Сущность и основные характеристики СМИ


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава I. СМИ как основной инструмент массовой коммуникации

1.1. Сущность и основные характеристики СМИ

1.1.1 .Язык СМИ как один из компонентов семиотической системы

1.2. Социопрагматический аспект дискурсов СМИ

1.2.1. Основные типы дискурсивного взаимодействия

1.2.2. СМИ как одна из форм межличностной коммуникации

1.3. Психологический аспект СМИ

1.3.1. Порождение и восприятие дискурса

1.3.2.Язык СМИ как важнейшее средство воздействия


на общественное сознание
1.3.3. Язык СМИ как манипулирующая система
Выводы по I главе
Глава П. Резонансная коммуникация как особый способ
межличностного взаимодействия
2.1.1. Тематический (содержательный) уровень слухов
в печатных СМИ
2.1.2. Лингвопрагматический уровень слухов
в печатных СМИ
2.1.3. Регулятивный уровень слухов
в печатных СМИ
Выводы по II главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
ПРИНЯТЫЕ ОКРАЩЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Современные печатные СМИ являются неотъемлемым компонентом бытия человека, основным способом приобщения его к различным фактам, событиям окружающего мира.
Огромная социальная значимость СМИ в современном обществе, и в частности газет, определяет актуальность их всестороннего изучения, включающего анализ разнообразных языковых средств, используемых в печатых СМИ, видов и типов представленной в газетных текстах информации, особенностей ее подачи. В печатных СМИ информации (всем ее видам) отводится важнейшая роль. В этой связи актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена необходимостью изучения резонансной коммуникации, осуществлемой посредством макроактов, функционирующих в различных типах газетного дискурса, и резонансной информации, оказывающей существенное воздействие на сознание ее получателей. Актуальность исследования обусловлена также тем, что оно выполнено в русле интегрированного коммуникативно-когнитивного подхода, предполагающего освещение когнитивных, прагматических и языковых свойств объекта исследования. Когнитивный подход способствовал выявлению семантических (содержательных) особенностей резонансной коммуникации, прагмалингвистический подход позволил определить цель и прагматические установки резонансной коммуникации, разнообразные формы объективирующих ее коммуникативных единиц и особенности их функционирования в различных типах англоязычных газетных дискурсов.
Объектом исследования, таким образом, выступает резонансная коммуникация, актуализируемая посредством разнообразных коммуникативных лткроактов.
Предметом исследования являются основное назначение и функции резонансной коммуникации, особенностей лежащей в ее основе резонансной информации, а также репрезентирующих их языковых средств.
Теоретическую основу работы составили исследования в области прагмалингвистики, когнитивной лингвистики и психолингвистики: О.В.

Александровой, Н. Д. Арутюновой, А. Н. Баранова, H. Н. Болдырева М. Н. Володиной, Д. Б. Гудкова, А. Г. Гурочкиной, Т. А. Ван Дейка, В. 3. Демьянкова, М. Р. Желтухиной, Н. И.Жинкина, А. А. Залевской, Я. Н. Засурского, О. С Иссерс,
С. Кара-Мурза, В. И. Карасика, Е. С. Кубряковой, А. В. Кравченко, А. А. Леонтьева, Л. Г. Лузиной, А. Р. Лурия, А. К. Михальской, М. В. Никитина, М. М. Назарова, В. Ф. Петренко, И. Н. Панарнна, Т. Н. Романова, Г. Я. Солганика, Ю. С. Степанова, 3. Я. Тураевой, Л. В. Цуриковой, В. Е. Чернявской, А. П. Чудинова, Е. И. Шейгала, У. Эко, R. Abelson, G. Leech, N. Luhmann, W. Kintsch, R. Jackendoff, S. Schiffer и др.
Недостаточная разработанность проблем резонансной коммуникации с позиции лингвопрагматики и когнитивной лингвистики определили проблемное поле настоящего диссертационного исследования, его цели и задачи.
Целью исследования является изучение когнитивных и лингво- прагматических особенностей резонансно-коммуникативных актов, выявление основных механизмов и способов их воздействия на сознание реципиента, установление их основных функций, выполняемых в газетных дискурсах, отражающих политические и экономические события, а также события, связанные с шоу-бизнесом, различного рода конфликтами, природными катаклизмами, катастрофами.
Достижение указанной цели требует решения следующих задач:
1. определить понятия «резонансная коммуникация» и «резонансная информация»;
2. выявить речевые стратегии и тактики, используемые адресантом в условиях резонансной коммуникации;
3. установить и описать языковые репрезентации резонансной информации;
4. осуществить анализ совокупности экстралингвистических факторов, определяющих выбор адресантом резонансной информации;
5. выявить способы тенденциозного отражения действительности посредством резонансных коммуникативных актов.
Для решения поставленных задач в работе используются такие методы исследования как: функционально-семантический и когнитивно-прагматический

в рамках отдельных наук. Значение и смысл рассматриваются интерпретирующей лингвистикой как результат интерпретирующей деятельности человека, и связываются с его знаниями, презумпциями и предпочтениями в выборе «стратегий интерпретирования». Внутренний мир человека трактуется как определяющий интерпретации и определяемый ими.
В герменевтике понимание подразумевает процесс познания «внутреннего содержания» жизненного факта с помощью воспринимаемых нашими чувствами внешних знаков, то есть понимание как пробуждение рефлексии.
В когнитивной лингвистике интерпретация трактуется как когнитивный процесс и одновременно результат в установлении смысла речевых иили неречевых действий. Интерпретация связывается с выдвижением и верификацией гипотез о текстовых смыслах и акцентированием субъективного представления текста в ментальном пространстве индивидуума. Понимание рассматривается как построение ментальной модели [Кубрякова 1996].
Понимание трактуется также как выявление личностного смысла. Отмечается, что естественные процессы понимания текста обеспечиваются работой ансамбля соответствующих психических механизмов и протекают на разных уровнях осознаваемости при взаимодействии комплекса внутренних и внешних факторов. При этом подчеркивается, что понимание и интерпретация как результат могут иметь место лишь при условии осуществления читателем мыслительных операций анализа и синтеза [Залевская 2001: 71].
Согласно Б. А. Успенскому, если принять позицию получателя текста за исходную, то общее, что присуще выявляемым структурам текста, - это их понимание как результата анализа, - процесса, противоположного порождению (синтезу). Иными словами, если создание текста есть синтезирующая работа, то понимание текста обязательно предполагает его анализ [Успенский 2000: 14].
Выявить смысл, синтезированный автором, - главная задача читателя/интерпретатора/критика. Интерпретация, таким образом, - это толкование, раскрытие, объяснение смысла. Читатель осваивает фрагменты изображенной действительности на разных этапах и разных уровнях расшифровки текста, стремясь в конечном итоге объединить их в единое целое,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.311, запросов: 967