+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Деловой полилог в прагмалингвистическом освещении : На материале английского языка

Деловой полилог в прагмалингвистическом освещении : На материале английского языка
  • Автор:

    Костюк, Софья Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    165 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Часть 1. Деловой полилог как объект лингвистической прагматики 
Глава 1.1. Методологические аспекты прагматического изучения делового общения



Содержание
Введение

Часть 1. Деловой полилог как объект лингвистической прагматики

Глава 1.1. Методологические аспекты прагматического изучения делового общения

Глава 1.2 Жанровые особенности делового полилога

Глава 1.3. Функционально-типологические особенности делового полилога как

разновидности текста

Часть 2. Деловой полилог как объект прагмалингвистики

Глава 2.1. Проблема «столкновения культур» в деловом полилоге

Глава 2.2. Текст делового полилога как прагмалингвистическая проблема


Глава 2.3. Просодия текста делового полилога
Глава 2.4. Прагма-текст делового полилога в лингво-дидактическом аспекте
Заключение
Библиография
Приложения
Приложение 1. Интервью С. Уайнтруба о деловых совещаниях
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение

ИшОШШ
Данное исследование посвящено изучению прагмалингвистического и лингвопрагматического аспектов делового полилога, т. е. той жанровой разновидности делового общения, которая известна как «деловое совещание» (meeting).
Развитие мировой цивилизации в двадцать первом веке привело к существенным изменениям в социальной, экономической и политической жизни общества. Геополитические изменения в мире с тенденцией к объединению и кооперации, экономические преобразования со смещением приоритетов и сфер влияния и взаимодействия, а также информационнотехнические инновации, которые выводят общественное взаимодействие на новый уровень развития и определяют новый контекст взаимоотношений членов общества.
Существенно увеличивается объем потребляемой информации, а, следовательно, изменяется уровень ее переработки. Появляются интерактивные системы коммуникации, сокращающие временные затраты на организацию взаимодействия, как, например, сеть Интернет. Это, в свою очередь, смещает акцент с формально-организационной стороны в содержательную сторону, а значит, ставит целый ряд вопросов, связанных с эффективностью общения. С другой стороны, расширяются границы коммуникативного пространства за счет развития не только информационных технологий, но и транспортных средств.

Туризм становится одной из самых быстро развивающихся индустрий в мире. Одним из результатов подобных изменений в мире становится более тесное взаимопроникновение культур, стремление к изучению иностранных языков, расширение этнических рамок познания объективной реальности.
Подобные тенденции четко прослеживаются и в экономической жизни. Ни одна страна не может существовать исключительно за счет производства и потребления собственных товаров. Одна треть корпоративных доходов приходится на международные операции, и их доля постоянно растет. По данным США, восемьдесят процентов американских товаров конкурируют на международных рынках1.
Все сказанное обусловливает необходимость межнационального делового сотрудничества, в частности в рамках транснациональных компаний, число которых в США, например, составило 3500 на 1995 год.
В связи с расширением границ коммуникативного пространства, роль делового общения непрерывно возрастает, и стиль делового общения становится неотъемлемой частью не только собственно сферы бизнеса, но и общественной жизни в целом. Изменяющийся стиль жизни порождает новые возможности речевой коммуникации, которые должны соответствовать меняющимся условиям внешней среды.
Запросы общества, его заинтересованность в квалифицированных специалистах, способных адекватно принимать участие в жизни страны на уровне современных требований требуют специальных навыков делового

Приведенный фрагмент неформального делового совещания с участием трех собеседников представляет собой не что иное, как свободный обмен мнениями, которые рождаются непосредственно в процессе обсуждения, а не являются результатом анализа каких-либо данных или специальной подготовки. Участники совещания активно прибегают к различного рода речевым формулам, позволяющим им ввести свою реплику в контекст общего обсуждения, с одной стороны, (I think it might be better, I am afraid I don't agree with you ), или с другой, регламентировать свое выступление, предвосхищая наложения речевых реплик [Well, could I just come in here, please?).
Спонтанное обсуждение, предполагая большую свободу в смене реплик, нередко характеризуется наложениями реплик участников полилога, что может быть связано с целевой установкой совещания. Например, если цель -генерация идей, как в рассмотренном совещании.
Помимо речевых формул, сигнализирующих смену реплик или упорядочивающих структуру полилога, важную роль в сохранении единства рассматриваемого речевого фрагмента играют вопросительные предложения и обращения.
Вопросительные реплики направляют дискуссию в соответствии с повесткой дня, позволяют уточнять предыдущие высказывания участников, а также побуждают всех присутствующих к вступлению в обсуждение. Вопросительные реплики могут адресовываться как конкретному человеку (Well, how about a lunch, Derrick?), так и носить безличностный характер,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.164, запросов: 967