+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафорическое представление концепта "еда/пища" в английской языковой картине мира новоанглийского периода

Метафорическое представление концепта "еда/пища" в английской языковой картине мира новоанглийского периода
  • Автор:

    Пахомова, Ирина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    160 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. Языковая картона мира: сущность, способы репрезентации 
1.1. Концепция языковой картины мира

ГЛАВА 1. Языковая картона мира: сущность, способы репрезентации

1.1. Концепция языковой картины мира

1.2. Понятие и сущность концепта

1.3. Метафора и картина мира

1.4. Проблема значения

1.5. Особенности значения метафорически мотивированных лексических и

фразеологических единиц

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ГЛАВА 2. Метафора как способ представления концепта в языковой картине мира

2.1. Метафора и концепт


2.2. Метафорически мотивированные наименования, принадлежащие концептуальной сфере "ЕДА/ПИЩА"
2.2.1. Метафорические наименования гиперонимов 'Тоо£ГУ"теаГ
2.2.2. Метафорические наименования продуктов растительного происхождения
2.2.3. Метафорические наименования животных продуктов
2.2.4. Метафорические наименования исходных продуктов
кулинарных операций
2.2.5. Метафорические наименования, обозначающие блюда,
кушанья как результат кулинарных операций
2.2.6. Метафорические наименования алкогольных напитков
2.2.7. Метафорические наименования безалкогольных напитков
2.3. Гастрономическая метафора и образ человека
2.3.1. Гастрономические метафорически мотивированные наименования, принадлежащие концептуальной сфере ‘человек как физиологическое существо’

2.3.2. Гастрономические метафорически мотивированные наименования,
принадлежащие концептуальной сфере ‘человек как интеллектуальное
существо’
2.3.3. Гастрономические метафорически мотивированные наименования,
принадлежащие концептуальной сфере ‘человек как психо-эмоциональное существо’
2.3.4. Гастрономические метафорически мотивированные наименования, принадлежащие концептуальной сфере ‘человек как
социальное существо ’
2.3.4.1. Гастрономические метафорически мотивированные наименования, принадлежащие концептуальной сфере ‘человек как участник межличностных отношений’
2.3.4.2. Гастрономические метафорически мотивированные наименования, принадлежащие концептуальной сфере ‘человек как деятель’
2.3.5. Гастрономические метафорически мотивированные наименования,
принадлежащие концептуальной сфере ‘артефакт’
2.4. Гастрономическая метафора и образ естественного мира
2.4.1. Животный мир
2.4.2. Растительный мир
2.4.3. Неживая природа
2.5. Гастрономическая метафора и сфера абстрактных понятий
2.5.1. Категория формы и размера
2.5.2. Категории порядка и системы
2.5.3. Категория количества
2.5.4. Категория оценки
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Настоящая работа посвящена изучению гастрономической метафоры, а также метафоры, используемой для номинации гастрономических объектов, как когнитивного механизма, способствующего объективации в языковом сознании носителей английского языка фрагмента концептуальной картины мира - концепта "ЕДА/ПИЩА".
Исследование выполнено в русле когнитивной парадигмы и основывается на том представлении, что между когнитивными и языковыми структурами существуют, и могут быть обнаружены определенные корреляции, поскольку языковая форма является отражением когнитивных структур. В рамках когнитивного подхода концепт определяется как идеальная сущность, ментальная структура, представляющая собой интегрированное и систематизированное знание субъекта об определенном фрагменте действительности. Концепты представляют собой единицы концептуальной системы человека, всей картины мира, отраженной в человеческой психике (Бабушкин 1996; Кубрякова 1996; Рахилина 2000; Фрумкина 1990, 1995; Ап-ап 1989; ЗаскепбоГГ 1983, 1994 и др.). Одним из когнитивных механизмов, который обеспечивает доступ к концептуальной системе человека и дает возможность изучать явления, происходящие в сознании человека и связанные с отражением и осмыслением действительности, является метафора. Мотив, лежащий в основе метафоры, рассматривается в работе как, своего рода, "коннотация" концепта, содержание которой, отражает особенности "видения" этого концепта той или иной лингвокультурной общностью.
Таким образом, актуальность данного исследования определяется общетеоретическими задачами современной когнитивной лингвистики, изучающей связь значения языковой единицы с когнитивной деятельностью человека.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые был применен диахронический когнитивный подход к изучению процесса

метафоры модусом фиктивности (Телия 1996:111). Знания об этом "квазиденотате" сохраняются в сознании человека в том объеме, который перешел в концептуальное содержание вторичного наименования.
Таким образом, особенности денотативного блока значения метафорически мотивированных наименований определяются, прежде всего, особенностями прагматического блока их значения, в котором, в свою очередь, тесно переплетаются такие компоненты как образность, мотивированность и ВФ. Особенно актуально данное утверждение для фразеологизмов, обладающих, как известно, сложной ВФ.
Понятие ВФ было первоначально разработано применительно к слову, как единице языка. О ВФ слова писали В.Гумбольдт, A.A. Потебня, который, в частности, определял ее как "ближайшее этимологическое значение слова, тот способ, каким выражается содержание" (Потебня 1999:194). Большинство современных исследователей определяют ВФ слова как мотивировку, то есть, заключенное в слове и осознаваемое говорящим "обоснование" звукового облика этого слова (см. Проблемы фразеологической семантики 1996).
Образно-мотивированные лексемы мотивированы на основе представления об "отдельной" сущности. Мотивированность же ФЕ носит другой характер, она ситуативна. Это значит, что в основе ФЕ, как правило, лежит ситуация, косвенно указывающая на другую ситуацию, с помощью которой говорящий выражает свое личное эмоциональное отношение к высказанному суждению, квалифицирует предмет или явление со своей точки зрения, а значит ВФ фразеологизма намного сложнее ВФ слова, что обусловливается членимостью формы ФЕ. Следовательно, и образное представление, которое лежит в основе ВФ ФЕ, обычно отображает ситуацию, поэтому вся система номинации при помощи ФЕ осложняется - в ней взаимодействуют знания о каждом объекте и их совокупности в целом, что создает ситуацию многомерного взаимодействия, как при формировании представления, так и концепта. В этом отношении образно-мотивированные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.234, запросов: 967