+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокреативные механизмы словосложения : На материале номинативных комплексов в романе джеймса Джойса "Улисс"

  • Автор:

    Столярова, Ирина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    178 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
ЛИЧНОСТИ
1.1. Соотношение формы и содержания и его языковая манифестация
1.2. Язык и речь
1.3. Креативное языковое
моделирование
1.4. Непрерывность versus дискретность в языке и мышлении
1.5. Смысл и значение
слова
Выводы по Главе
ГЛАВА 2. ПРОБЛЕМА СЛОВОСЛОЖЕНИЯ В КОГНИТИВНО -ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
2.1. О соотношении номинации и предикации в актах речемыслительной деятельности
2.2. Гносеологическая и семиотическая сущность композита
Выводы по Главе
ГЛАВА 3. СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА СЛОЖНОГО
СЛОВА
3.1. О взаимодействии синтаксиса, семантики и прагматики при образовании и изучении композитов
3.2. Сложное слово как объект лингвистического исследования
3.3. Композит как языковое отображение экстралингвистической ситуации
3.4. Эмотивно-прагматический потенциал словосложения
3.4.1. Метафоричность и компаративность как средства реализации эмотивного компонента значения композита
3.4.2. Эмотивность и внутренняя форма сложного слова
3.4.3. Прагматические наслоения в
композите
3.4.4. Способы экспрессивного словосложения в английском языке
Выводы по Главе
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Список теоретических источников
Список словарей и энциклопедий
Список художественной литературы
Приложение
Словарь сложных неологизмов и окказионализмов Джеймса Джойса (на материале романа «Улисс»)

ВВЕДЕНИЕ
Последние десятилетия XX века отмечены стремительным ростом числа исследований, посвященных различным аспектам познавательной деятельности человека.
В центре внимания современной лингвистики как когнитивно ориентированной науки находится соотношение языковых явлений с памятью, восприятием, мышлением, приобретением, представлением и использованием знаний и опыта человека.
В этой связи язык рассматривается как регулируемый не набором заданных правил, а гибкими принципами и стратегиями выбора из широкого и нестабильного круга меняющихся возможностей.
Изучение коммуникативной и кумулятивной способностей языка неразрывно связано с его семиотической организацией и выдвигает на передний план следующую проблематику:
• виды и типы знаков (семиотика);
• виды и типы знаний, представленных в этих знаках (гносеология), и механизм извлечения этих знаний из знаков (семантика, синтактика и прагматика);
• условия возникновения и развития знаков (семиотический онтогенез) и принципы, регулирующие их функционирование.
Указанный круг вопросов тесно соприкасается с теорией номинации, разработанной в 1970-е годы Н.Д. Арутюновой, Г.В. Колшанским, Е.С. Кубряковой, Ю.С. Степановым и др.
Акты номинации интерпретируются этими лингвистами как итог и процесс соотношения языковых единиц с отдельными фрагментами человеческого опыта, включающего эмотивно-прагматическую направленность говорящего.

(аналитическая философия или философия лингвистического анализа) также ориентирована на анализ естественного функционирования слова в ситуативных контекстах (его смысла и значения) с целью терапии неправильных словоупотреблений.
Логико-философские подходы к изучению смысла и значения подтверждаются психолингвистическими исследованиями.
Предлагаемая в психолингвистике трактовка значения языкового знака такова, что позволяет выбрать из него тот квант этого значения, который нужен в момент речи говорящему. Семантическая структура слова, поворачиваясь то одной, то другой стороной, оказывается нежесткой, раз и навсегда заданной системой, т.к. в совокупности составляющих ее денотативных, сигнификативных и ассоциативных характеристик все время «высвечиваются» и используются разные компоненты. «Было бы величайшей ошибкой считать, что слова имеют неизменное, всегда одинаковое значение»,- подчеркивает указанную точку зрения А.Р. Лурия (Лурия, 1979: 223).
Акцент на индивидуально-личностное варьирование содержания словесных знаков, по наблюдениям М.В. Никитина, вполне правомерен: «Взаимопонимание в речи действительно прокладывает себе путь через своеобразие индивидуальных смыслов. Однако основой для него служат отнюдь не некие постоянные одинаковые у всех застывшие «кирпичики» значений, а то общее в представлениях и понятиях людей, что есть в сознании людей при всех индивидуальных различиях и что откладывается в нем как отражение общего в структуре действительности и человеческой деятельности» (Никитин, 2001: 110-111).
Созвучные этому мысли мы находим у A.A. Леонтьева, В.В. Виноградова и Л.С. Выготского: «Значение как психологический феномен есть не вещь, но процесс, не система или совокупность вещей, но динамическая иерархия процессов» (Леонтьев, 1971: 8). «Вне зависимости

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 967