+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантические и синтаксические характеристики конструкций с предлогами with и without в современном английском языке

Семантические и синтаксические характеристики конструкций с предлогами with и without в современном английском языке
  • Автор:

    Щербатенко, Ольга Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Белгород

  • Количество страниц:

    203 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. СТАТУС ПРЕДЛОГА И ЕГО ЗНАЧЕНИЯ, РЕАЛИЗУЕМЫЕ В СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЯХ 
1.1.0 статусе предлога в отечественной и зарубежной лингвистике.


Содержание
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. СТАТУС ПРЕДЛОГА И ЕГО ЗНАЧЕНИЯ, РЕАЛИЗУЕМЫЕ В СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЯХ

1.1.0 статусе предлога в отечественной и зарубежной лингвистике.

1.2. Лексическое значение предлогов

1.3. Роль предлогов в реализации свойства целостности текста

1.4. Проблема морфологического, семантического и

синтаксического сопоставления предлогов with и without

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I


ГЛАВА 2. АСИММЕТРИЯ ПРЕДЛОГОВ WITH-WITHOUT В СЕМАНТИЧЕСКОМ И СИНТАКСИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ

2.1. Семантика предложной группы с предлогом «with»


2.2. Семантика предложной группы с предлогом «without»
2.3. Глагольно-именные сочетания с предлогом «with»
2.4. Глагольно-именные сочетания с предлогом «without»
2.5. Сопоставительный анализ конструкций, содержащих предлоги
«with», «without»
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

ВВЕДЕНИЕ
Среди многих лингвистических проблем проблема семантического и синтаксического анализа предложных конструкций - одна из важнейших Обсужденйе семантико-синтаксических характеристик конструкций, их интерпретация были предметом огромного числа публикаций, авторы которых подчеркивали важность совершенствования методов анализа и трансформационного потенциала конструкций с предлогами.
Интерес к изучению проблемы семантического и синтаксического анализа конструкций нашел свое отражение в многочисленных исследованиях российских и зарубежных авторов, таких как, например, К.С. Аксаков, А.М. Мухин, A.A. Хадеева-Быкова и др. Помимо исследований структуры предложно-именных комплексов на основе теории синтаксемного анализа предложений, изучаются синтаксические и семантические связи отдельных предложных оборотов (Качкина, Полищук), структурные модели глагольных, именных и глагольно-именных конструкций, их семантико-синтаксические и грамматические классификационные характеристики (Авулов, Бескровная, Конырбаева, Микаэлян, Райхель), роль аналогии в образовании предложных структур (Полищук). Анализ семантики каузативных конструкций представлен как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике (Г.Г. Сильницкий, А.П. Комаров, А.И. Рейдель, А.Т. Кривоносов, G. Lakoff, J. Ross и многие другие). Большая роль отводится предлогу «в» в исследовании М.Н. Эпштейна.
В диссертации развиты идеи российских и зарубежных авторов относительно лексического значения предлогов, соотнесенности их со знаменательными частями речи.
Устанавливается грамматическая сочетаемость предлогов (Елисеева) и сопоставляются синтаксические структуры в их предложном и беспредложном варианте (Дворянинова, Дундукова), а также одинаковые син-

таксические структуры с разными предлогами (Варламова). Разграничиваются классы служебных слов (Биренбаум). Изучается позиция предлогов в синтаксических структурах. При этом наряду с большими работами, где проблема предлогов по-прежнему решается только в связи со словосочетанием (Ятель), делаются первые попытки выйти в исследовании предлогов за рамки словосочетания (Бурлакова, Виноградова, Караева, Некрасова, Пригоровская, Шаимова). Выясняются причины и возможности дистантного расположения предлогов в предложении (Качкина, Умаева). Описываются лексикографические традиции представления английских предлогов (Веселитский). В целом ряде работ, ссылки на которые будут даны в соответствующей главе, выявляются значения отдельных предлогов. В семантическом плане рассматривается структура предложного словосочетания (Голкова). Проводятся также и диахронические исследования: истории развития предлогов и предложных оборотов, их функционированию в отдельные исторические периоды посвящены статьи и диссертации (Болтунова, Груздева, Пригоровская, Пупченко).
В последние годы появились работы, посвященные семантикосопоставительному анализу локальных предлогов (Мирзоджанова), двойному отрицанию в простом предложении на материале английского языка (Евсина) и др.
Актуальность диссертационного исследования определяется тем, что предлоги английского языка составляют одну из важнейших частей комплекса единиц, передающих логику и семантику предложения. К тому же, изучение роли семантических характеристик предлогов имеет большое значение для правильного понимания особенностей их функционирования в тех или иных конструкциях.
Объектом исследования являются синтаксические конструкции с предлогами with, without.

without - «справляться без». В данном предложении мы не можем употребить предлог without. Возможна лишь замена на «...N+Adverb(easily) => With+, Without
6) The one who called himself mal'akh pressed the tip of the needle against his shaved head, sighing with pleasure as the sharp tool plunged in and out of his flesh (Brown) - «Ving+with+N». Можно произвести замену предлога - sighing without pleasure. «Ving+with+N»—>-«Ving+without+N»=> With+, Without +.
7) The air inside this sprawling mansion was heavy with the pungent fragrance of his skin dyes and smoke from the beeswax candles he used to sterilize his needles (Brown) - «To Ье+A+with+A+A+N». Heavy with заменим на was heavy thanks to ... «To Ье+A+with+A+A+N» —* «To be+A+thanks to+A+A+N» => With+, Without
8) For two days now, Mal'akh had fasted, consuming only water, preparing his body in accordance with the ancient ways (Brown) - «Set expression with «with» +A+A+N». В английском языке очень мало устойчивых выражений, в которых бы могли употребляться заявленные предлоги, соответственно изобразим это так: «Set expression with «with»+A+A+N»^ «Set expression with «without»+A+A+N» => With+, Without
Далее схематично изобразим употребление предлогов в предложении (значок Ф, стоящий перед синтаксической конструкцией, обозначает то, что предлог without не может употребляться):
9) Along with your pain (Brown) - «Р+with+P+N» ^«P+without+P+N» => With+, Without
10) Mal'akh entered his bedroom sanctuary with reverence, locking the door behind him (Brown) - «V+...+with+N». В данном предложении можно заменить сочетание предлога с существительным, которое характеризует характер действия героя, на наречие без предлога - respectfully; deferentially; humbly. Также, вполне возможно употребление предлога without вместо with. При данном изменении предложение будет иметь другой смысл. Изобразим

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.137, запросов: 967