+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвистические особенности описаний портрета в интертекстуальном аспекте : На материале английской литературы XVIII-XX веков

  • Автор:

    Башкатова, Юлия Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Кемерово

  • Количество страниц:

    188 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение
Глава 1. Категория интертекстуальности художественного текста
1.1. Определение термина «интертекстуальность»
1.2. Основные концепции интертекстуальности
1.2.1 .Классическая теория интертексту ал ьнности. (Концепция диалогичности
М.М. Бахтина)
1.2.2.Интертекстуальность в концепции французских
постструктуралистов
1.2.3. Концепция интертекстуальности в работах немецких филологов
1.2.4.Разработка стратегии понимания интертекстуальности в рамках
стилистики декодирования
ТЗ.Специфика интертекстуальных связей
1.3.1.Интертекстуальные связи базисного и производного текстов
1.3.2.Средства реализации интертекстуальности
1.3.3.Виды интертекстуальных включений
1.4.Функции интертекстуальных включений
1.5.Стратегии интертекстуальности
Выводы по главе
Глава 2. Словесно-художественный портрет персонажа художественного текста
2.1. Портрет персонажа как предмет изучения филологических наук
2.1.1. Определение термина «портрет»
2.1.2. Типы и функции словесно-художественного портрета
2.1.3. История изучения портрета с позиций лингвостилистики
2.2.Функционирование интертекста в портрете персонажа
Выводы по главе
Глава 3. Интертекстуальность словесно-художественного портрета в английском романе ХУШ-ХХ веков
3.1. Лингвостилистические особенности портрета в английской литературе XVIII века
3.1.1. Мифологические аллюзии в портретах персонажей XVIII века
3.1.2. Интердискурсивность портрета персонажа в литературе XVIII века
3.1.3. Интерсемиотичность портрета XVIII века
3.1.4. Пародия в портрете XVIII века
3.2.Интертекстуальность словесно-художественного портрета в английской литературе XIX века
3.2.1.Особенности мифологизирования в портретных описаниях XIX века
3.2.2.Интердискурсивность в портретном описании в литературе XIX века
3.2.3.Интерсемиотичность портрета персонажа в романе XIX века
3.2.4.Пародирующая функция портрета в романе XIX века
3.3. Лингвистические особенности портретных описаний в произведениях
английских писателей XX века
3.3.1.Ремифологизация портрета в романе XX века
3.3.2. Интердискурсивность портрета персонажа в английском романе XX века
3.3.3. Интерсемиотичность портретных описаний в английской литературе XX века
3.3.4. Специфика пародийного портрета в литературе постмодерна
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей и справочников и список условных
сокращений
Список источников примеров
ВВЕДЕНИЕ

Портрет в литературном произведении является способом представления картины мира, изображенной через образ личности. Внешность, будучи «выразительным средством коммуникации, обращенной к другим людям» (Лосский1998), воспринимается разными уровнями сознания как эмоционально, экспрессивно и эстетически значимый объект. В силу этого описание внешности человека в художественном тексте - портрет — становится важным компонентом композиции, вбирающим в себя и отражающим общие признаки стиля и композиции всего произведения.
Анализ языковых средств, используемых автором произведения для индивидуализации внешности героя, представляет огромный интерес для исследования.
Актуальность темы определяется неослабевающим интересом к изучению текста как центрального звена, связывающего язык и культуру, и интертекстуальности как важного свойства данного объекта.
Выбор диахронического подхода для исследования особенностей реализации категории интертекстуальности продиктован тем, что важнейшей характеристикой интертекста, придающей упорядоченность компонентам, является временной фактор, существенно влияющий на характер соотношения компонентов интертекста, в частности, на способы включения в текст фрагментов других текстов, которые существенно различаются в зависимости от исторических типов культуры.
Предметом рассмотрения в данной работе являются особенности проявления интертекстуальности в структуре словесно-художественного портрета.
Целью данной работы является комплексное исследование лингвистических особенностей реализации категории интертекстуальности в

Текстовые включения сильно различаются по объему. Интексты могут представлять собой целые вставные романы, письма, дневники или, что более обычно, цитаты, отдельные аллюзии. «Чужой голос» может реально принадлежать другому автору, как, например, в эпиграфах и в различных цитатах. Он может быть фиктивным, т.е. принадлежать тому же автору, но под другим именем. В этом плане допустимо говорить о внешней и внутренней интертекстульности.
При внешней интертекстуальности смена субъекта речи - реальная: цитата действительно принадлежит перу другого автора. А внутренняя интертекстуальность (включение в роман писем, дневников, литературных произведений героев и т.д.) - по существу фиктивная, поскольку элементы написаны самим автором романа.
Семиотический подход, в рамках которого текст рассматривается как результат отражения какого-либо фрагмента действительности при посредстве знаковой системы (Лотман 1992), оказал воздействие на исследование интертекстуальных связей, значительно расширив их рамки. В этой связи в центре внимания оказываются включения в ткань текста художественного произведения текстов из других семиотических систем, что в научном обиходе обозначается терминами интермедиалъностъ или интерсемиотичностъ (Арнольд 1995; Лотман 1992; Смирнов 1995; Нашеп-Ьбуе). В рамках интерсемиотичности изучается взаимодействие разноуровневых семиотических систем.
1.4. Функции интертекстуальных включений
В специальной литературе встречаются различные трактовки функций интертекстуальных включений. Их различие напрямую зависит от понимания самого термина «интертекстуальность». Филологи, признающие

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.124, запросов: 967