+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Детерминологизация английской технической терминологии в научно-популярном дискурсе

Детерминологизация английской технической терминологии в научно-популярном дискурсе
  • Автор:

    Багиян, Александр Юрьевич

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Пятигорск

  • Количество страниц:

    173 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ДИСКУРС 
КАК ОСОБЫЙ ВИД МАНИФЕСТАЦИИ НАУЧНОГО ЗНАНИЯ


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ДИСКУРС

КАК ОСОБЫЙ ВИД МАНИФЕСТАЦИИ НАУЧНОГО ЗНАНИЯ

1.1. Различные определения и подходы к пониманию

природы дискурса

1.2. Параметры разграничения дискурса и текста

1.3. Типологическая разнохарактерность дискурса

1.4. Основные свойства и характеристики

научно-популярного дискурса

1.4.1. Научный дискурс как инструмент


первичной трансляции научного знания
1.4.2. Исторические предпосылки процесса
популяризации науки и техники
1.4.3. Признаки научного дискурса и дискурса
СМИ в научно-популярном дискурсе
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. СУЩНОСТНЫЕ СВОЙСТВА И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЦЕССА ДЕТЕРМИНОЛОГИЗАЦИИ
2.1. Основные концепции и этапы становления и
развития терминологии
2.2. Причины «размытости» границы между
специальной и общеупотребительной лексикой
2.2.1. Обыденное и научное знание. Параметры разграничения
2.2.2. Многоаспектность соотношения термина и слова
2.2.3. Корреляция понятия, значения и представления
2.3. Детерминологизация как когнитивно релевантный процесс
2.3.1. Терминологические процессы
в современном терминоведении

2.3.2. Комплексный характер процесса детерминологизации
2.4. Детерминологизация на различных функциональных уровнях
произведений научного дискурса
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ДЕТЕРМИНОЛОГИЗАЦИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ДИСКУРСА
3.1. Квантитативный анализ детерминологизированных
технических единиц в научно-популярном дискурсе
3.2. Когнитивно-дискурсивный анализ стандартных детерминологизированных единиц
3.3. Особенности процесса детерминологизации
в научно-популярном дискурсе
3.3.1. Анализ процесса детерминологизации
технических терминов-эпонимов
3.3.2. Фразеологизация и сленгизация технических детерминологизированных единиц
3.3.3. Анализ технических детерминологизированных аббревиатурных единиц
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ВВЕДЕНИЕ
Интенсивное развитие различных областей науки и техники, имеющее место в последние десятилетия, создает наиболее благоприятные условия для тесного сотрудничества специалистов и ученых по всему миру. Подобное взаимодействие приводит к необходимости решения ряда вопросов, связанных с унификацией и стандартизацией разного рода терминологий, что является непосредственной задачей ученых-лингвистов.
Разумеется, столь глобальный характер развития науки и техники непосредственно находит свое отражение не только в специализированных источниках, адресованных, в первую очередь, сведущей аудитории, но и в средствах массовой информации, главной целью которых является ознакомление неспециалиста с последними достижениями в научно-технической сфере. Изучение и анализ подобной трансляции знаний неподготовленному адресату также представляют большой интерес с точки зрения науки о языке.
Анализ ситуации, сложившейся в исследуемой нами области терминоведения, а именно - процессе детерминологизации технической терминологии, на базе научно-исследовательских работ и различных литературных источников позволил заключить, что данная область исследования имеет ряд недостаточно изученных вопросов, как, например, когнитивная обусловленность процесса детерминологизации, использование детерминологизирован-ных единиц как прием авторского воздействия на адресата, особенности функционирования детерминологизированных аббревиатурных единиц и терминов-эпонимов в различных видах дискурса. В связи с обозначенной выше глобальной интенсификацией развития науки и техники, актуальность данного диссертационного исследования продиктована насущной потребностью общества в формировании базовой научной картины мира, а также необходимостью проведения комплексного исследования детерминологизированных технических единиц, направленного на ликвидацию приведенных ранее теоретических лакун.

продуцентов - ученых, рассматриваемых в качестве языковой личности особого типа в рамках лингвориторической парадигмы как интегративного исследовательского подхода в филологической науке».
Н.В. Королева [2004, с. 6] рассматривает научный дискурс сугубо с позиций интертекстуальности, так как данное явление особенно эксплицитно проявляется именно в области научной коммуникации, «поскольку ни один научный дискурс не может быть создан без опоры на уже существующие дискурсы». Таким образом, автор заключает, что научный дискурс является результатом интертекстуального диалогического взаимодействия особого вида, где участниками являются реальные речевые субъекты, или же научные тексты, рассматриваемые непосредственно в совокупности как с лингвистическими средствами выражения, так и с экстралингвистическими факторами.
В данной работе мы склонны придерживаться мнения С.В. Ракитиной [2006, с. 124], согласно которому научный дискурс должен рассматриваться в качестве когнитивно-событийного пространства речемышления ученого, результата его когнитивно-дискурсивной деятельности, являться идеальным смысловым полем, изменяющимся в пространстве и времени, а также содержащим относительно завершенное научное знание, структурированное в соответствии с разработанной автором концепцией, объективируемой синкретической системой общеязыковых и идеостилистических средств. Идеостиль ученого является системой формальных и содержательных речевых характеристик текстов, отражающих особенности его языкового мышления [Ракити-на, 2007].
Представленные точки зрения наглядно демонстрируют, что, вне зависимости от научно-исследовательской парадигмы, в рамках которой рассматривается научный дискурс, или же основополагающего принципа, заложенного в основу понимания сущности данного дискурса, основополагающими факторами неизменно остаются участники научной коммуникации (ученые/исследователи) и непосредственно научные тексты, отражающие специфические черты языкового мышления этих участников.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 967