+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:14
На сумму: 6.986 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Императивные предложения в русле когнитивной грамматики : На материале английской и американской художественной прозы

  • Автор:

    Деренич, Элеонора Григорьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Владивосток

  • Количество страниц:

    167 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Введение.
Оглавление

Глава 1 .Императивные предложения в современном английском языке. Основные подходы к их описанию.
1.1.0 категории наклонения в английском языке
1.2. Императивные предложения в русле структурно-синтаксического подхода
1.3. Прагматические особенности
употребления анализируемых конструкций
1.4. Прагматическое транспонирование речевых актов.
Косвенное выражение побуждения
1.5. Перспективы изучения повелительных предложений
в русле когнитивной семантики
Выводы по главе
Глава 2. Функционально-семантический анализ глагольных предикатов, употребляющихся в речевой ситуации побуждения, в рамках теории семантических падежей.
2.1. Основные лексико-грамматические типы глагольных предикатов .
2.2. Актантные составляющие глагольных предикатов, употребляющихся в императивных предложениях
Выводы по главе
Глава 3. Когнитивные аспекты изучения императивных предложений как средства выражения концепта «волеизъявление».
3.1. Когнитивное обоснование глагольного предиката в речевой ситуации побуждения
3.2. Концепт «волеизъявление» в аспекте прототипической семантики.,123 Выводы по главе
143 .147 .

Заключение
Список цитированной и использованной литературы
Список литературных источников
Введение
Тема данного диссертационного исследования связана с семантическим и когнитивным анализом императивных предложений в современном английском языке.
Методологической базой работы являются общетеоретические и специальные труды отечественных и зарубежных лингвистов в области теоретической грамматики, семантики и когнитивной лингвистики (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Р. Лангакер, Э. Рош, Л.О. Чернейко и др.).
В языкознании последних лет происходят существенные изменения в ведущих теоретических установках. На смену подходу к изучению языка как относительно независимой от говорящего системы приходит представление о том, что без учета участников речевого акта - адресата и адресанта, без знания коммуникативной ситуации общения невозможно дать адекватное описание семантики предложений и, тем самым, языка в целом.
В современных лингвистических теориях делается попытка выявить посредническую функцию языка между человеком и внеязыковой реальностью и показать, что язык и сам несет на себе отпечаток человеческих способов освоения реальности и в то же время, будучи средством концептуализации этой реальности, накладывает отпечаток на восприятие реальности человеком (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А.Е. Кибрик и др.).
Исследователи рассматривают говорящего не как пассивно пользующегося языком, а как его создателя. Происходит некоторое смещение исследовательских интересов в сторону выявления законов функционирования языка, закономерностей употребления языковых единиц в соответствии с определенными целями говорящего.
Язык как средство коммуникации не только выполняет функции передачи информации, но и координирует совместную деятельность людей посредством различного речевого воздействия на их поведение. Одним из способов такого воздействия является передача значения волеизъявления,

“Don’t lie about it!”
“Please understand me, Holly”.
Однако эту тенденцию нельзя рассматривать как правило, так как в основной массе глаголы нейтральны и могут употребляться в обоих типах предложений.
Интересно также отметить временную отнесенность императива. Данные предложения устремлены в будущее - непосредственное или более отдаленное, следовательно, не имеют никакой связи с прошедшим временем (О. Есперсен, X. Поутсма, Д. Болинджер).
В синтаксическом анализе заслуживает внимания также именной императив, который состоит из формы глагола be и следующего за ним прилагательного или существительного, выступающего в функции предикатива. В подавляющем большинстве прилагательные обозначают внутреннее состояние человека, а императивное предложение в этом случае выражает побуждение адресата к определенному поведению, т.е. является средством регуляции поведения людей.
e.g. Be careful! Be my friend! (Г.П. Молчанова, 1976, 41).
В связи с рассматриваемыми явлениями представляется целесообразным остановиться на синтаксических конструкциях безглагольного типа, функционирующих в качестве императива, и, соответственно, определяемых исследователями как безглагольный имератив. В состав подобных построений могут входить существительные, наречия, предлоги. Безгагольные императивные предложения неоднократно привлекали внимание исследователей (В.В.Бузаров, Н.А.Кобрина, Е.А.Корнеева, Л.Л.Нелюбин, А.Гардинер и др.), которые отмечали, что подобные синтаксические построения возможны в разговорной речи или в диалоге.
e.g. Silence! (N.A. Kobrina, E.A. Korneeva, 1986,16).
В процессе коммуникации собеседники не всегда говорят друг с другом развернутыми фразами и предложениями. Как правило, они используют свернутые, сокращенные конструкции - предложения неполного состава.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 1190