+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Просодические характеристики ситуативно обусловленных иллокутивных актов группы "минативов" : Экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка

Просодические характеристики ситуативно обусловленных иллокутивных актов группы "минативов" : Экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка
  • Автор:

    Бут, Наталия Андреевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    185 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ 
ПРОСОДИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

ВВЕДЕНИЕ 3 -

ГЛАВА I. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ

ПРОСОДИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

§ 1. Просодия речи и ее коммуникативные функции

§ 2. Стилистические черты устного высказывания

§ 3. Прагматический аспект высказывания


ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОСОДИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ИЛЛОКУТИВНЫХ АКТОВ

УГРОЖАЮЩЕГО ХАРАКТЕРА

§1. Экспериментальный материал

§ 2. Методика проведения экспериментального исследования.,69 •

2.1. Слуховой анализ


2.2. Акустический анализ
2.3. Математико-статистический анализ результатов эксперимента
§ 3. Результаты слухового анализа
§ 4. Результаты акустического и математико-статистического анализа
4.1. Частотные характеристики исследуемых фраз
4.2. Характеристики интенсивности исследуемых фраз
4.3. Характеристики длительности исследуемых фраз. ...105 -ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2

■117

В последние годы в области интонологии все большее применение находят идеи, понятия, принципы и концептуальные схемы, заимствованные из психо- и социолингвистики, лингвистической прагматики и т. д. Причем прагмалингвистический подход в исследовании интонационных единиц языка позволяет не только глубже изучить коммуникативную функцию интонации, но также и восполнить существующий пробел в предметной области самой прагматики. Существует не столь значительное количество работ этого направления, и в частности, по теории речевых актов. Поэтому зачастую фонетический аспект языка, а точнее просодия, практически выпадает из поля зрения прагматики. В связи с этим представляется перспективным отнесение комплекса проблем, находящихся на стыке фонетики и прагматики, к особой области исследования звучащей речи -прагмафонетике, или фонопрагматике. В пределах этой области возможно было бы осуществить в определенной мере синтез указанных двух аспектов, а ее задачей явилось бы изучение функционирования элементов звукового строя языка в процессе речевого общения с учетом их роли в актуализации прагмалингвистических категорий и понятий (таких, как тип речевого акта, его иллокутивная цель и сила, перформативность и др.).
Понятие прагматического (коммуникативно-прагматического) типа высказывания, фигурирующее в работах отечественных лингвистов, и понятие типа речевого акта, введенное зарубежными специалистами в области лингвистической прагматики, по существу выступают как синонимичные, поскольку речь здесь фактически идет об одной и той же категории. Точнее говоря, речевой акт как «единица нормативного социоречевого поведения, рассматриваемая в рамках прагматической ситуации» [ЛЭС 1990:412], по мнению Н.Д. Арутюновой, представляет собой элементарное (минимальное) звено языковой коммуникации, являющееся продуктом актуализации предложения в конкретной ситуации

общения и направленное на достижение определенной иллокутивной цели, причем одним из таких средств актуализации является просодия. Следует подчеркнуть, что имеющиеся в литературе сведения об интонационной реализации речевых актов носят весьма ограниченный и фрагментарный характер. Поэтому специальные экспериментально-фонетические исследования просодических характеристик речи с точки зрения различных уровней анализа речевого акта представляют собой актуальную задачу как для интонологии, так и для лингвистической прагматики. Составлению исчерпывающей таксономии речевых актов и их детальной спецификации, то есть делению на подклассы и подвиды, с возможной их последующей расклассификацией может способствовать введение критерия просодической маркированности типов речевых актов и их иллокутивной силы.
Конечно, возможно говорение, в основе которого не лежит иллокутивный акт (например, при чтении написанного под диктовку текста), и, наоборот, возможен иллокутивный акт, не сопровождаемый высказыванием в форме предложения (например, «Эй» в качестве угрозы). Однако обычно предложение-высказывание продуцируется одновременно с иллокутивным актом. Между локутивным и иллокутивным актами соотношение хотя и не прямое, но регулярное, и говорящий должен владеть им, если он желает владеть языком. Каждый, кто желает осуществлять коммуникацию средствами языка, и в особенности при изучении иностранного языка, должен научиться не только грамматически правильно строить высказывания, но и знать, в каких деятельностных контекстах возможны те или иные высказывания, как следует их понимать, как непрямо и непросто связаны между собой типы высказываний и типы речевых актов -в этом и состоит коммуникативная компетенция. В настоящее время для языковеда совершенно очевидно, что в одном и том же ситуационном контексте различные высказывания могут иметь одинаковую коммуникативную функцию. Таким образом, форма предложения еще не определяет его иллокутивной функции. И, напротив, одно и то же

Стоит заметить, что это касается в большинстве случаев личного или непосредственного использования угрожающих высказываний в подобных ситуациях общения и не всегда справедливо при использовании угроз посредством телекоммуникационных каналов (по телефону, факсу, электронной почте), что предусматривает анонимность адресанта по его желанию.
Высказывания этого рода всегда категоричны, не терпят возражений и, как правило, эмоциональны. Иногда угрозы заменяются жестами, например, погрозить ребенку пальцем. Грубый мужской или молодежный жест -погрозить кулаком.
Зачастую угроза может носить формальный характер, в зависимости от ситуации может быть либо угрозой, либо угрожающим предупреждением. Как правило, в нашей повседневной жизни мы имеем дело со скрытыми, имплицитными угрозами, когда говорящий имеет в виду изменение линии поведения собеседника и когда это используется впервые в коммуникации. Следовательно, не всегда в речевом акте угрожающей направленности говорящий актуализирует те штрафные санкции, которые он может применить в случае невыполнения каких-либо требований или неповиновения им. Однако говорящий в данном случае уверен в том, что слушающий осознает реальную вероятность их применения, догадывается об этих штрафных мерах, поскольку они, по мнению говорящего, скорее всего, находятся в пресуппозиции слушающего в результате его жизненного опыта, поэтому он не считает нужным эксплицировать их в очередной раз. Успешность перлокутивного эффекта порой напрямую зависит от актуализации «штрафного наказания».
Прямые угрозы используются с намерением изменения физического или морального состояния слушающего, окружающих или каких-либо объектов (например, Ich habe nichts zu verlieren, ich werde sie alle töten! Ich werde das Gebäude in Brand setzen!).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.201, запросов: 967