Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Егорченкова, Наталья Борисовна
10.02.04
Кандидатская
2004
Волгоград
198 с.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА I. Коммуникативно-прагматический подход к изучению
языковых явлений
1.1. Концептуальный аппарат прагмалингвистики
1.2. Способы экспликации коммуникативного смысла
1.3. Лингвопрагматические характеристики диалогических единств
Выводы
ГЛАВА II. Семантическая характеристика вопросительных
глаголов
2.1. Принципы классификации глаголов вопросительной семантики в современной германистике
2.2. Семантическая структура вопросительной глаголов
Выводы
ГЛАВА III. Коммуникативно-прагматический потенциал
глаголов вопросительной семантики
3.1. Исходные положения и принципы анализа
3.2. Референциальные возможности глаголов вопросительной семантики
3.2.1. Субъективная интерпретация вопросительного действия
3.2.2. Объективное представление запроса информации
3.3. Автореферентные свойства глаголов вопросительной семантики
3.3.1. Экспликация коммуникативного смысла дизъюнктивного
вопроса
3.3.2. Экспликация коммуникативного смысла местоименных
вопросов
3.3.3. Фокусирование компонентов пропозиционального содержания
Выводы
Заключение
Библиография
Источники, словари и принятые сокращения
Приложение
Изучение коммуникативно-прагматических возможностей языковых единиц связано с осмыслением проблем речевого взаимодействия. Особый интерес лингвистов вызывают способы материализации средствами языка определенной коммуникативной задачи, а также процесс адекватного распознавания эксплицитных и выявления имплицитных коммуникативных смыслов высказывания.
Инструментальные возможности языка для экспликации коммуникативных смыслов разнообразны и представлены практически на всех языковых уровнях. Особым лексическим средством экспликации иллокуции является глагольная лексика, которая обладает уникальной способностью к накоплению, хранению и изменению семантических элементов, номинирующих действия, состояния, события и процессы. Специального внимания заслуживают коммуникативные глаголы, реализующие значение говорения и указывающие на иллокутивную цель речевых актов.
Глаголы вопросительной семантики традиционно выделялись в одну из подгрупп таких глаголов. Учеными изучалась способность глаголов вопросительной семантики реализовывать значение говорения (Ю.Д. Апресян, А. Вежбицка, М.Я. Гловинская), выполнять локутивную (W. Zimmermann) и метакоммуникативную функции (Н.Б. Мечковская), расширять информационный фонд участников коммуникации (наряду с глаголами сообщения) (Van der Eist, E. Winkler); исследовалась проблематика полисемии данных глаголов (H. Bußmann); делались попытки классификации на материале английских глаголов вопросительной семантики (Th. Ballmer, W. Brennstuhl), а также проводился анализ их валентностных свойств (W. Zimmermann).
Однако с позиций коммуникативно-прагматического подхода глаголы вопросительной семантики изучены недостаточно, хотя
разработанный к настоящему времени концептуальный аппарат прагмалингвистики позволяет говорить о коммуникативно-прагматическом потенциале глаголов вопросительной семантики, т.к. глаголы данной лексико-семантической группы (далее ЛСГ) номинируют процессы речевой деятельности, которая всегда прагматична. Функциональному исследованию подвергался преимущественно глагол fragen, отражающий прагматические особенности глаголов данной лексико-семантической группы в самом общем виде. Другие глаголы вопросительной семантики заслуживают особого внимания в силу их способности реализовывать в речи эксплицитный и выявлять имплицитный коммуникативный смысл как отдельных речевых актов, представляющих вопросительное действие, так и целых прагматических комплексов диалогических единств.
Актуальность исследования определяется растущим интересом лингвистов к коммуникативно-прагматическому потенциалу лексических единиц, к возможностям описания способов отражения в семантической структуре лексической единицы информации об отношении человека к речевым действиям. В современной лингвистике недостаточно исследована специфика отражения вопросительной ситуации конструкциями с глаголами вопросительной семантики.
Объектом исследования является коммуникативнопрагматический потенциал глаголов вопросительной семантики и его роль в экспликации коммуникативного смысла реплик диалогических единств.
Предмет исследования составляют немецкие глаголы вопросительной семантики.
Цель диссертационного исследования заключается в выявлении коммуникативно-прагматического компонента значения немецких глаголов вопросительной семантики, который обусловливает их
сущность деления вопросов на типы в зависимости от определяемых их пропозициональным содержанием ответов.
До сих пор идут споры о делении вопросительных предложений. Немецкими лингвистами выделяются так называемые «Satzfragen» и «Wortfragen», также «Entscheidungsfragen» и «Ergänzungsfragen», или же «Entscheidunsgfragen» и «Bestimmungsfragen». Обозначение первой пары мотивировано синтаксической конструкцией вопросительного высказывания, где местоименный вопрос («Wortfrage»/«W-Frage») запрашивает информацию с помощью вопросительных слов типа was, wer, weicher и т.д., а структура неместоименного вопроса («Satzfrage») отличается начальной позицией глагола. Другие же пары вопросов делятся как раз в зависимости от требуемого их формой ответа. Первые («Entscheidungsfragen») предполагают принятие адресатом решения о подтверждении или отрицании истинности пропозиционального содержания вопроса, т.е. ответов «да» или «нет» (или эквивалентной реплики, повторяющей рему вопроса), вторые («Ergänzungsfragen» или «Bestimmungsfragen») требуют дополнить или определить информацию, которую «замещает» входящий в состав вопроса прономинальный элемент. В третьем издании грамматики Дудена речь идет о «Entscheidungsfragen», разъясняющих коммуникативную ситуацию, и о «Ergänzungsfragen», запрашивающих информацию о каком-либо субъекте, проблеме или обстоятельстве (Duden-Grammatik, 1973: 476). Уже в четвертом издании Дудена упоминаются понятия «Wort-» и «Satzfrage», названные так по формальным критериям и различаемые в соответствии с представленной в вопросе ситуации (Duden-Grammatik, 1984: 561). О. Есперсон приняв такую дефиницию, говорит о том, что существует два типа вопросов: «Did he say that?» и «What did he say?». В первом случае (nexus question) в вопросе обозначается комбинация субъекта и предиката, во втором — мы имеем дело с неизвестным
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Коммуникативная среда побудительного высказывания : На материале английского языка | Цветков, Олег Юрьевич | 2002 |
Английский лингвокультурный концепт "Сомнение" и способы его языковой манифестации | Юровицкая, Лариса Николаевна | 2005 |
Моделирование категории пространственности в немецком языке : на материале жанровых разновидностей немецкой сказки | Ефремова, Юлия Ивановна | 2008 |