+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Вербализация концепта "Пространственная локализация" в англоязычной лингвокультуре

Вербализация концепта "Пространственная локализация" в англоязычной лингвокультуре
  • Автор:

    Скрынникова, Инна Валериевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Научно-философская трактовка пространства 
1.2. Обыденное восприятие пространства

* ГЛАВА I. КАТЕГОРИЯ ПРОСТРАНСТВА

И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В ЯЗЫКЕ

1.1. Научно-философская трактовка пространства

1.2. Обыденное восприятие пространства

и его отражение в языке

1.2.1. Наивное восприятие пространства человеком

1.2.2. Антропоцентризм восприятия

пространственно-временных отношений

1.2.3. Пространственная вертикаль в языковом отражении

1.2.4. Пространственная горизонталь в языковом отражении

1.2.5. Пространственные представления в языке


1.3. Концепт как базовый термин когнитивной лингвистики
1.4. Национально-культурная специфика концептов
Выводы по I главе
ГЛАВА II. СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «ПРОСТРАНСТВЕННАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ»
2.1. Локативные предикаты
2.1.1. Вербализация концепта предикатом “stand”
2.1.2. Вербализация концепта предикатом “lie”
2.1.3. Вербализация концепта предикатом “sit”
2.2. Репрезентация концепта дейктическими единицами
2.2.1. Пространственные предлоги
2.2.2. Пространственные наречия и местоимения
2.3. Пространственные адъективы и словосочетания
2.4. Лингвокультурная специфика концепта
«пространственная локализация» в английском языке
Выводы по II главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

Пространство - одна из основных категорий бытия, та форма существования материи, которая отражает размещение предметов в мировом континууме и их положение относительно друг друга. Эта категория находит отражение во всех языках. Однако описание пространственных отношений в различных языках происходит неодинаково, поскольку культурные знания, условия жизни социумов могут значительно различаться. Изучение неблизкородственных языков указывает на то, что важнейшей характерной чертой языка является локализм, который определяется как «тенденция в период первоначального этапа существования человеческой речи выражать в терминах места и пространства любые отношения, которые в дальнейшем могут развиться в более тонкие различия грамматических категорий, таких, как падеж, время, наклонение и т.д. ... Локализм, по-видимому, является одной из важнейших составляющих человеческой речи вообще, в какой бы части земли или в какой бы специфической форме морфологического или структурного порядка он себя не обнаруживал» (Blok 1955).
Важность изучения статических пространственных отношений определяется тем, что, познавая мир, человек обнаруживает все материальные объекты, а также их части и элементы определенным образом расположенные но отношению друг к другу и образуют некие устойчивые конфигурации. Каждый объект окружающей нас действительности занимает какое-го место среди других объектов и граничит с ними. Таким образом, концепт «пространственная локализация» является тем первичным концептом, который служит базой когнитивных представлений человека. Известно, что пространственное окружение оказывает огромное воздействие на мышление и поведение человека, и исследованием этого воздействия занимается целый ряд наук. Поэтому, изучая данную проблему, необходимо обратиться к данным междисциплинарной парадигмы, иначе пространство описать невозможно.
представлений, одно из которых является представлением о пространстве, а второе — представлением о времени: Не will be before you (in space or in time, or both). Примером совмещения представлений в одном слове могут послужить случаи конверсии (Dr. Schwartz / to doctor) и метафоризации. В некоторых случаях метафоры заключают в себе настолько важную часть концепта, что им трудно подобрать альтернативу. Кроме того, в метафорах находит отражение богатый и самый разносторонний человеческий опьп [Lakoff 1993: 18].
Колосова О.Н. в своем диссертационном исследовании анализирует непосредственно структурные компоненты гештальта, которые являются категориальными прототипами различных языковых средств, участвующих в выражении пространственных отношений. Одним из таких важнейших структурных компонентов пространственных гештальтов является концептор или человек, структурирующий пространство посредством языка. От способностей когнитивной личности, обусловленных биологическими особенностями (зрения, слуха, осязания, разговорных навыков, типа темперамента и так далее), от когнитивного опыта (зафиксированного в языке культурного и социального опыта когнитивной личности) зависит фокусировка ее сознания. Эксплицитно прототип в языке может быть представлен личными местоимениями в именительном надеже. Довольно часто прототип когнитивной личности не получает языковой экспликации. Предполагается также, что иол когнитивной личности является важным биосоциальным параметром: от него зависит то, какое языковое выражение пространственных представлений более типично для женщин и какое для мужчин. В лингвистической литературе уже сообщалось о том, что спецификация пространства и времени в устных рассказах женщин и мужчин имеет определенные различия. Эти расхождения заключаются в том, что мужчины дают более детальные описания пространственных и временных отношений [Gender and conversational interaction 1993: 72].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.270, запросов: 967