+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-структурная и семантическая характеристика кинематических речений, отражающих коммуникативный аспект кинесики : На материале английского языка

  • Автор:

    Хлыстова, Вероника Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    151 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Теоретические основы коммуникации как
комплексного процесса обмена информацией
Р 1.1. Коммуникация как информационный
процесс
1.2. Факторы, определяющие выбор коммуникативных
средств
1.3. Кинесика как вид коммуникативно значимого
Ф поведения человека
^ 1.4 Дифференциальные признаки кинемы
Выводы по главе I
Глава II. Структурно-функциональная характеристика кинесических
единиц
2.1. Структурная классификация кинем
2.2. Функционально-семантическая классификация
кинем
2.2.1. Эмблематические кинемы
ф 2.2.2. Служебные кинемы
^ 2.3. Стилистическая классификация кинем
2.4. Основные типы взаимодействия кинесических и вербальных составляющих коммуникативного
акта
Выводы по главе II
Глава III. Кинематические речения как основное средство
номинации кинесических явлений
3.1. Кинематические речения: знак знака

3.2. Структурная классификация кинематических
речений
3.3. Стандартные и нестандартные средства номинации кинесических явлений
3.4. Специфика семантической структуры кинематических речений
3.4.1. Семантическая классификация кинематических речений
3.4.2. Специфика передачи формальной и содержательной составляющих кинесических единиц вербальными средствами
3.4.3. Особенности актуализации семантической структуры кинематических речений в тексте художественного произведения
3.5. Функции кинематических речений в тексте
художественного произведения
Выводы по главе III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список литературы
Список сокращений
Список источников иллюстративных примеров
Представители самых разных наук, имеющих отношение к изучению межличностной коммуникации, в настоящее время единодушны в том, что исследование ее должно носить комплексный характер. Важнейшему средству общения - языку - в конкретном акте коммуникации может сопутствовать целый ряд средств, имеющих различную природу и несущих важную (а иногда и основную) часть информации. Эти средства в научной литературе обычно обозначают термином «паралингвистические явления».
Коммуникация как процесс «сообщения информации одним лицом другому или ряду лиц» [СИС, 1981:246] может быть представлена как процесс поочередного кодирования и декодирования сообщения соответственно адресантом и адресатом. Г.В. Колшанский полагал, что «механизм декодирования заключается в опосредованном восприятии некоторого сообщения, проходящего по двум этапам. Первый этап
составляет восприятие чисто словесной структуры. Второй этап
представляет собой некоторую цепь умозаключений, нацеленных на восприятие элементов семантики, которые отсутствуют в словесной
структуре» [Колшанский, 1973:24]. Таким образом, для адекватного восприятия сообщения необходимо включить в процесс кодирования/декодирования не только концептуальную часть информации, но также эмоциональную, этнологическую, интенциональную и другие составляющие. С наибольшей эффективностью это может быть
осуществлено при использовании качественно различных средств. Одним из видов коммуникативных средств, имеющих отличную от языковой природу, являются проявления двигательной активности человека, которые в работах по лингвистике, лингвострановедению, этнолингвистике, психологии и
P.O. Якобсоном (см.: Крейдлин 2002): изобразительные кинемы являются шсоническими знаками, в которых связь между означающим с означаемым основана на сходстве; дейктическая кинесика основана на смежности означаемого и означающего и соответствует индексальным знакам в классификации P.O. Якобсона; эмблематические кинемы представляют собой символические знаки, так как связь между означаемым референтом и означающим движением конвенциональна: то или иное движение воспринимается как знаковое в силу сложившихся в обществе традиций, и «внутренняя форма» - иконическая или утилитарная природа, изначально, возможно, присущая движению, - воспринимается как утраченная.
Изобразительные кинемы, как следует из их названия, «изображают» посредством жестов внешние признаки объекта (объем, форму, количество и т.д.) или служат для имитации движений, характерных для какого-либо процесса:
<...> she explains her husband lives in a sanatorium. He has a disease. She starts trembling and twitching all over in sravhic illustration.
“Oh, ” I say. “Parkinson’s disease. ”
“Oui, ” she acknowledges. “C’est ca. Parkingsums. ”
(W. Boyd. Gifts.)
<...> her husband was taken ill with consumption. It was flour on the lungs, the doctor told her at the time... Her husband sat up in bed with his shirt pulled over his head, and the doctor's finger drew a circle on his back.
“Now, if we were to cut him open here, Mrs. Parker," said the doctor, “you’dfind his lungs chock-a-block with white powder. <...>”
(K. Mansfield. Life ofMa Parker.)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.170, запросов: 967