+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структура и номинативно-образовательные характеристики английской терминосистемы телекоммуникации

Структура и номинативно-образовательные характеристики английской терминосистемы телекоммуникации
  • Автор:

    Орел, Татьяна Игоревна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    286 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И АСПЕКТЫ 
ИССЛЕДОВАНИЙ СОВРЕМЕННОГО ТЕРМИНОВЕДЕНИЯ

ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И АСПЕКТЫ

ИССЛЕДОВАНИЙ СОВРЕМЕННОГО ТЕРМИНОВЕДЕНИЯ

1.1. Терминоведение как междисциплинарная область

знания и деятельности

1.1.1. Природа и свойства термина (традиционный подход)

1.1.2. Терминосистема, ее структура и характеристики

1.2. Когнитивный аспект изучения терминологической лексики

1.2.1. О когнитивно-информационной природе термина

1.2.2. О понятии «терминосистема» и ее структуре в

когнитивном аспекте

Выводы по первой главе


ГЛАВА II. СТРУКТУРА ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1. Ключевые понятия теорий информации и коммуникации
2.2. Понимание коммуникации на современном этапе
развития цивилизации
2.3. Формирование терминосистемы телекоммуникации
английского языка
2.4. Частеречная классификация телекоммуникационной лексики
, английского языка
2.5. Развитие теории семантического поля в лингвистике применительно
к анализу терминосистемы телекоммуникации английского языка
2.6. Рассмотрение явлений категоризации и концептуализации
в современной лингвистике
2.7. Применение явлений концептуализации и категоризации
в терминологическом исследовании
2.8. Категории терминосистемы телекоммуникации современного английского языка
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. НОМИНАТИВНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ
3.1. Теория номинации в рамках современного подхода в лингвистике
3.2. Особенности когнитивно-ономасиологического моделирования
3.3. Общая характеристика комплексных единиц терминосистемы телекоммуникации современного английского языка
3.4. Простые и комплексные терминологические единицы, образованные посредством метафорического переноса
3.5. Когнитивно-ономасиологические структуры сложноструктурных субстантивных словосочетаний терминосистемы телекоммуникации современного английского языка
3.6. Сложноструктурные субстантивные словосочетания, образованные

посредством метафорического переноса
3.7. Принципы построения концептуально-фреймовой структуры английской
терминосистемы телекоммуникации
Выводы по третьей главе
Д ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Ономасиологические модели комплексных единиц
терминосистемы телекоммуникации английского языка
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Терминологические единицы английской терминосистемы
телекоммуникации, образованные посредством метафоры
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Ономасиологические модели словосочетаний
терминосистемы телекоммуникации английского языка
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Понятие модели взаимодействия открытых систем (ОЬ1)
^ и ее уровни

Человек создал разные «умные вещи», для того, чтобы помочь себе в освоении и познании окружающего мира, а также для развития цивилизации. Эти умные изобретения привели к информационным революциям, кардинально изменив общественные отношения благодаря обработке информации. Первая революция была связана с изобретением письменности, когда появилась возможность передавать знания от поколения к поколению. Вторая революция в середине XVI века вызвана изобретением книгопечатания, которое радикально изменило организацию деятельности человека. Третья революция в конце XIX века обусловлена изобретением электричества, вследствие чего появился телеграф и радио, позволяющие оперативно передавать и накапливать информацию в любом объеме. Последняя революция, произошедшая в 70-е годы XX столетия, связана с изобретением микропроцессорной технологии, появлением персонального компьютера, созданием компьютерных сетей и системы передачи данных. Она изменила социокультурное пространство самого индивида.
Наблюдается изменение общества, которое характеризуется переходом от традиционных производств, имеющих дело с товаром, к индустрии знания, направленной на получение данных и экономию информационных средств. Информатизация становится фактором общественного развития. Доступ к огромному объему информации и возможность тесного общения людей друг с другом приведет к сообществу, которое уже называют «глобальной деревней» [МсЬиЬап 1968; Майнцер 2000: 70].
В новых условиях межличностная коммуникация «человек - человек» отходит на второй план, так как появляется новый тип коммуникации - «человек - ЭВМ -человек». Можно сказать, что научно-техническую революцию сменила революция информационно-коммуникационная, в ходе которой создается новое «информационное общество», основная деятельность которого базируется на новом типе коммуникации.
Такое «информационное общество» породило особый пространственно-временной феномен, который представляет собой невиданную прежде инфраструктуру, называемую «киберпространством» или «информационной сферой»,
Принимая во внимание все вышеуказанные аспекты, связанные с сущностью и природой термина, мы придерживаться определения понятия «термин», введенного Л.М. Алексеевой: «Термин является 1) символом, т.е. средством вербализации мысли; 2) моделью в силу опосредованного представления явлений действительности; 3) кодом ввиду его принадлежности к определенной семиотической системе» [Алексеева 1998,: 41]. В определении термина заложены три существенных его признака: а) термин - это языковой знак; б) термин вторичен по отношению к знакам естественного языка; в) термин конвенционален. Термин же в данном случае рассматривается как посредник между реальной действительностью и самим процессом познания этой реальной действительности, поэтому понятия, которые кладутся в основу терминов, носят условный, неполный, в какой-то мере приблизительный характер.
Термины, за которыми стоит система понятий, образуют терминосистему, которую необходимо в когнитивном аспекте.
1.2.2. О понятии «терминосистема» и ее структуре в когнитивном аспекте
Последнее время исследователи обращаются к когнитивным аспектам терминосистем, подразумевающим изучение механизмов ментальной деятельности человека при взаимодействии с миром и его отражением через язык [Ивина 20011 2; Хребтова 2002; Громова 2002! 2; Туманова 2003|>2 и др.]. Проблема формирования, хранения и передачи профессиональных знаний посредством терминологических единиц приобретает все большую актуальность в современном контексте стремительного развития науки и техники, роста новых специализаций и усложнения уже существующих. Таким образом, центр тяжести в исследовании терминологии перемещается в те сферы, которые обращены к процессам познания и концептуализации. И.Л. Туманова отмечает, что «когнитивные исследования терминосистем последних лет показывают, насколько эффективным оказывается моделирование тех ментальных процессов, которые изначально задают структурацию языковых элементов в соответствующей системе и объясняют «поведение» терминоединиц в речи, а также (что чрезвычайно важно для

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 967