+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сокращения в языке современной немецкой прессы

Сокращения в языке современной немецкой прессы
  • Автор:

    Манерова, Кристина Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    206 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 1. Краткое описание основных этапов развития сокращений 
§ 2. Причины возникновения сокращений

% Содержание

Глава 1. К истории вопроса

§ 1. Краткое описание основных этапов развития сокращений

§ 2. Причины возникновения сокращений

§ 3. Отношение лингвистов к сокращениям

Глава 2. Структура сокращений

§1. Обзор взглядов исследователей

§ 2. Сводная классификация всех типов сокращений

1. Лексические сокращения

. 1.1. Инициальные аббревиатуры или акронимы

1.2. Слоговые аббревиатуры


1.3. Бессуффиксальные усечения
1.3.1. Апокопы
1.3.2. Аферезисы
1.3.3. Сложносокращенные слова из трех компонентов
1.3.4. Медиальные усечения
1.4. Усечения с суффиксами - о,
1.5. Частично-сокращенные слова
2. Графические сокращения
2.1. Графические аббревиатуры
2.2. Графические усечения
2.3. Изолированные образования
2.4. Каркасные структуры
2.5. Рамочные конструкции
3. Смешанные формы
Глава 3. Содержательная сторона аббревиатур и сокращений
§ 1. Номинативные возможности, исходная и внутренняя форма,
функционирование сокращенных слов
§ 2. Тематическая классификация сокращений, встречающихся в СМИ

« 1. Обозначение лиц, должностей, ученых
степеней
2. Названия комплексных объектов - эргонимы
2.1. Организации, учреждения, комитеты, профсоюзы
2.2. Министерства
2.3. Политические партии
2.4. Научно-исследовательские институты
2.5. Международные и иностранные организации
2.6. Авиационные предприятия
2.7. Банки и финансовые институты
2.8. Предприятия, заводы и концерны
2.9. Фирмы, агентства, холдинги
2.10. Медицинские учреждения
2.11. Военные подразделения
2.12. Средства массовой информации
2.13. Спортивные общества
2.14. Учебные заведения и дисциплины
§ 3. Словообразовательные возможности аббревиатур и сокращений
§ 4. Семантические отношения среди сокращений
Заключение
ш Библиография

Создание сложносокращенных слов - сравнительно новый способ словообразования, получивший распространение в немецком языке в 19-ом, 20-ом веках и особенно в последние десятилетия. Нельзя не заметить, что количество новых сокращений и аббревиатур в немецком языке постоянно растет, они становятся будничным явлением (Schau, с. 109). Современные исследования очертили круг актуальных проблем, среди которых на первом месте стоят вопросы дефиниции сокращений и аббревиатур, их классификации, семантического потенциала, грамматической и функциональной специфики. Настоящая диссертация посвящена актуальным вопросам современной лексикологии: появлению новых денотатов и обозначающих их сокращенных лексем, вхождению сокращений в словарный состав немецкого языка. Объектом исследования в данной работе являются употребляющиеся в СМИ немецкие аббревиатуры и сокращения разных структурных типов, выявляющие многоплановость семантического наполнения.
Существовавшая в качестве технического приема на периферии литературного языка, аббревиация в наше время превратилась в активнейший способ словообразования. Образование аббревиатур согласно известным правилам является сейчас вполне естественным процессом, и возникающие аббревиатуры склонны к независимому существованию, после того как происходит их полная лексикализация, считает Ф. Цеме (Zaehme, с. 44). Сокращенные слова - явление, характерное для современного этапа в развитии многих языков (Schmitz, 1983, с. 18), ср. русск. зам от заместитель, болг. разг. тролей от тролейбус - троллейбус, швед, и дат. bil от automobil - автомобиль, англ. рер от pepper - перец. Использование сокращений во всех слоях специальной, общественно-политической лексики, в языке публицистики стало характерной чертой не только немецкого, но и многих современных языков. Об этом свидетельствуют в своих работах Алексеев Д. И., Борисов В. В. (русский
«• Industrienorm - немецкий промышленный стандарт, RIWA - Rieselwasser -оросительная вода (в сельском хозяйстве), рамочные конструкции (Rahmenkonstrutionen): Bk.- Bank - банк, каркасные структуры (Gerüststrukturen): Pkt. - Punkt - точка. Классификация интересна еще и тем, что в ней впервые пронализированы типы сокращений (напр. Kombinationsformen), которые в более поздних работах Д. Коблер-Триль (1994) и А. Штайнхауэр (2000) считаются особенными, неизвестными.
Г. Бельман (1977) в своей классификации уделяет внимание только
лексическим сокращениям, исходя из разнообразных альтернативных вариантов преобразования исходной формы и используя свою собственную терминологию9: ♦' унисегментные и мультисегментные сокращения. Согласно дефиниции Г.
Бельмана сокращения являются реализуемыми на письме и в речи единицами лексики, образованными путем редукции плана выражения исходной единицы лексикона и вступающими в отношения варьирования с данной исходной единицей. Главное деление сокращений базируется на разнице количества сегментов в краткой форме. Мультисегментные сокращения (multisegmentale Kurzwörter, KWms) образованы из двух или нескольких инициальных, реже финальных сегментов исходной формы, и подразделяются на подтипы - слоговые сокращения, произносимые как обычные слова с ударением на первом слоге: Juso < Jungsozialist, аббревиатуры - GTZ. Соответственно, унисегментные
1,1 (unisegmentale, KWus) распадаются на инициальные усечения (Limo) и
финальные усечения (Wehr). К унисегментным сокращениям Г. Бельман относит и усечения с конечными гласными —o,-i, придавая им статус вторичных
производных суффиксов (sekundäre Ableitungssuffixe): Kino (как Auto, Kilo)< Kinematograph, Ami (как Tommy) < Amerikaner.
Следует отметить, что линейные / нелинейные сокращения В. Хофрихтера не соответствуют унисегментным / мультисегментным сокращениям Г. Бельмана,
9 Такую же терминологию используют в своих классификациях В. Фляйшер в соавторстве с И
(Fleischer W., Barz I., 1995), Д. Коблер-Триль (1994) и Е. Доналис (2002).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 967