+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

К вопросу о влиянии английского языка и его американского варианта на языковую ситуацию в современной Германии

  • Автор:

    Гордишевская, Елена Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    209 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Теоретические вопросы исследования.
1. Проблема языкового развития
в различных лингвистических учениях
2. Роль заимствования в процессе языкового развития
3. Выводы
Глава II. Основные особенности языковой ситуации в современной Германии.
1. Внеязыковые факторы
2. Полемика о влиянии английского языка
на современный немецкий
3. Выводы
Глава III. Сопоставительный анализ исторических изменений в системе немецкого и английского языков.
1. Древневерхненемецкий период
2. Средневерхненемецкий период
3. Нововерхненемецкий период
Глава IV. Исследование основных особенностей системы современного немецкого языка
1. Фонетический уровень
1.1 Изменения в фонетической системе современного немецкого языка
1.2 Фонетическая ассимиляция иностранных слов
в немецком языке
1.3 Изменения в фонетической системе немецкого языка
под влиянием растущего числа англо-американизмов
1.4 Выводы
2. Морфологический уровень
2.1 Категория числа
2.2 Категория падежа
2.3 Категория рода
2.4 Категория времени
2.4.1 настоящее время
2.4.2. будущее время
2.4.3. прошедшее время
2.4.4 новые аналитические конструкции
в системе времен
2.5 Категория наклонения
2.6 Категория залога
2.7 Модальные частицы
2.8 Выводы
3. Синтаксический уровень
3.1 Номинативные группы
3.2 Конструкции с частично
десемантизированными глаголами
3.3 Изменения в управлении глагола
3.4 Нарушение рамочной конструкции
3.5 Выводы
4. Лексический уровень
4.1 Заимствования из других языков
4.1.1 причины заимствований и их источники
в разные периоды истории немецкого языка
4.1.2 формы заимствований
4.2 Заимствования из функциональных стилей
4.3 Словосложение

4.3.1 актуальность словосложения
4.3.2 структурно-семантические особенности
сложных слов
4.3.3 сложносокращенные слова
4.4 Деривация
4.4.1 имя существительное
4.4.2 производные слова с усеченными основами
4.4.3 имя прилагательное
4.4.4 глагол
4.5 Выводы
Заключение и выводы
^ Приложение. Типологический паспорт
современного немецкого языка
Библиография
его жанров и стилей, расцвет классической немецкой философии, творчество поэтов и писателей-романтиков.
В конце 19 века, после политического объединения Германии в 1871 году, вопрос о создании единых, общих для всей страны языковых норм приобрел особое значение. В 1876 году состоялась Первая Орфографическая конференция. Итоги ее работы были опубликованы Конрадом Дуденом в его словаре “Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache”, 1880. Нормы официального единого произношения были зафиксированы в словаре Эдуарда Зибса.
Таким образом, самые сильные импульсы для распространения литературного языка кроме школ исходили из средств массовой информации, из развития больших городов, движения населения "с востока на запад" и его большей мобильности в целом.
В ранненовонемецкий период получили широкое распространение и письменную фиксацию фонетические изменения, которые в дальнейшем определили звуковую систему общенемецкого национального языка. К этим изменениям относятся:
- удлинение кратких гласных в открытом слоге и переход долгих в краткие в закрытом слоге: name [патэ] > [па:тэ] «имя», tac [tak] > tag [ta:k] «день», brächte > brachte «приносил»;
- дифтонгизация узких долгих гласных I, ü, iu [у:] > ei, au, eu/äu: mïn > mein «мой», hös > haus «дом», hiute > heute «сегодня»;
- монофтонгизация узких дифтонгов!е, uo, üe > ie [i:], u [u:], ü [y:] tief [tiaf] > [ti:f] «глубокий», guot > gut «хороший», müede > müde «усталый»;
- расширение дифтонгов ei > ei/ai [ae], ou > au: kleit > klaid [klaet] «платье», koufen > kaufen «покупать»;
- озвончение s в начале слова перед гласными и в интервокальном положении, а также после m и п в словах типа silber «серебро», lesen «читать», hanse «гильдия купцов»;
- отпадение безударного е (в первом и последнем слоге): gelücke - Glück.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.163, запросов: 967