+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Универсальное и национально-специфическое в лексике сферы образования в свете процессов глобализации : на материале английского языка

Универсальное и национально-специфическое в лексике сферы образования в свете процессов глобализации : на материале английского языка
  • Автор:

    Мельникова, Марина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    147 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 
1 Л.Место лексики сферы образования в межкультурной коммуникации

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

1 Л.Место лексики сферы образования в межкультурной коммуникации

1.2. Слово и понятие


1.3. Отражение социо-культурного компонента значения в лексикографических источниках

ГЛАВА 2. ЛЕКСИКА СФЕРЫ ОБРАЗОВАНИЯ В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ

2.1. Отражение лексики сферы образования в лексикографических источниках


2.2. Реальное функционирования лексики сферы образования в британском и американском вариантах английского языка
2.3. Выбор лексики английского языка, обозначающей академические понятия, для описания систем образования неанглоязычных стран (на примере интернет-сайтов европейских университетов)

ГЛАВА 3. ПРОБЛЕМА МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ СООТВЕТСТВИЙ В ЛЕКСИКЕ СФЕРЫ


ОБРАЗОВАНИЯ

3.1. Слово и понятие в ситуации межъязыкового общения


3.2. Отражение национально-специфической лексики сферы образования в англо-русских словарях
3.3. Межъязыковые соответствия в лексике сферы образования и русско-английские словари
3.4. Национальная специфика лексики сферы образования и перевод
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Образование как общественный институт, существование и функционирование которого являются одним из важнейших условий прогресса человечества, переживает в настоящее время эпоху перемен, которую характеризуют два противоположно направленных, но диалектически взаимосвязанных процесса - интеграции и диверсификации.
Процесс интеграции в сфере образования обычно описывается как формирование и развитие единого образовательного пространства, которое предполагает взаимодействие субъектов образования в определенных границах1. На фоне интеграционных процессов в экономике и политике и растущих потребностей в межкультурном взаимопонимании объединение усилий образовательных систем мира в решении глобальных социальных проблем приобретает сегодня все более важное значение.
Благодаря исключительным достижениям последних нескольких лет процессы, происходящие в Европе, приобрели более конкретный характер, стали более полно соответствовать реалиям стран Европейского союза и его граждан. Открывающиеся в связи с этим перспективы, наряду с углубляющимися отношениями с другими европейскими странами, обеспечивают еще большие возможности развития. Тем самым, по общему мнению, мы являемся свидетелями осознания все большей частью политического и академического мира потребности установления более тесных связей в современной Европе, в формировании и укреплении ее интеллектуального, культурного, социального и научно-технологического потенциала.
1 Высшее образование в XXI веке: Подходы и практические меры // Материалы Всемирной конференции по высшему образованию. ЮНЕСКО, 5-9 октября 1998. -Париж: ЮНЕСКО, 1998. С 156.

случае непонимание будет предотвращаться широким контекстом, а именно соотнесением с аналогичным явлением в той или иной культуре.
5. Национально-специфическая лексика для обозначения одного и того же явления в разных культурах. Пятую группу составляют лексические единицы для обозначения одних и тех же понятий или явлений в разных диатопических вариантах. Эквивалент приводится непосредственно в словарной статье:
Blackboard - also chalkboard АтЕ п - a dark smooth surface (usu. black or green) used esp. in schools for writing or drawing on, usu. with chalk1
Arts - n (the + P) 1. Also humanities // arts and letters AmE
those subjects of study that are not considered to be part of science,
I •
such as history and languages, esp. as taught at a university
Данная категория составляет 6.6% от общего количества рассмотренных единиц. Лексемы, входящие в данную категорию, описывают универсальные понятия и явления, причем не только для рассматриваемых диатопических вариантов, но и для внешних культур. Вследствие этого, при передаче на английском языке подобных явлений придется неизбежно сталкиваться с выбором того или иного национально-специфического обозначения. Именно наличие таких единиц ставит под сомнение возможность существования того, что можно назвать диатопически «нейтральным английским», своеобразным наднациональным вариантом английского языка, обслуживающим внешние по отношению к британской и американской системам культуры.
Для составления более полной картины представления лексики сферы образования в лексикографических источниках был также проанализирован американский словарь Merriam-Webster. Все лексические единицы,
1 LDELC., с. 114. ' LDELC., с. 56.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.243, запросов: 967