Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Розинкина, Татьяна Анатольевна
10.02.04
Кандидатская
2006
Бийск
186 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава I. Особенности текстового пространства утопического романа
1.1 Жанровая характеристика текстов немецкого утопического романа
1.2. Художественный текст как культурологическая основа утопического романа
1.3. Модусы художественности в текстах утопического романа Выводы по первой главе
Глава II. Анализ лингвистических особенностей утопического романа
2.1. Лексические средства современного немецкого языка в реализации модусов художественности утопического романа
2.2. Грамматические средства современного немецкого языка в реализации модусов художественности утопического романа
2.3.Стилевые доминанты утопического романа
2.3.1. Лексико-грамматические средства современного немецкого языка в реализации стилевых доминант утопического романа
2.3.2. Тропы в текстах утопического романа Выводы по второй главе
Глава III.Прагматический компонент текстов немецкого утопического романа
3.1.Актуальность прагматического фактора в текстах немецкого утопического романа
3.2. Графические средства пунктуационного характера в
формировании прагматического потенциала немецкого утопического романа
3.3. Графические средства типографического характера в
формировании прагматического потенциала немецкого
утопического романа
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Исследование, как в теоретическом, так и в практическом плане отдельных жанров и жанровых разновидностей художественной литературы является актуальной проблемой ряда смежных наук: эстетики, лингвистики, теории литературы.
Настоящая работа посвящена анализу прагмалингвистического аспекта немецкого утопического романа второй половины XX века. Лингвистические особенности текстов исследуемого жанра свидетельствуют о наличии высокого прагматического потенциала в силу соединения в них двух миров: реальности и нереальности. Использование немецких языковых средств, актуализирующих эти миры, проходит в едином текстовом пространстве, что создает предпосылки для включения личности в многосферное бытие, когда необходимо понять и принять одновременное существование художественного времени в трех измерениях. Поэтому немецкий утопический роман предназначается для подготовленного читателя, обладающего специфическим менталитетом, выходящим за рамки стереотипного языкового сознания.
Выбор такого способа клиширования художественной литературы как конкретный жанр в качестве объекта исследования объясняется тем фактом, что в литературоведении жанры исследуются преимущественно с позиций их тематической общности, в лингвистике же интерес представляет определение сущности жанра и его идентификация по принципу устойчивых лексикосемантических комплексов, неизменно присутствующих в текстах одного жанра. Следовательно, в основу жанровой идентификации произведения художественной литературы могут и должны входить оба компонента: литературоведческий и лингвистический.
Актуальность данного исследования обусловлена следующими факторами:
Драматический модус художественности (далее: ДМХ) (от греч.бгата - действие) характерен для литературы и искусства двух последних столетий. Драматическое мировосприятие исходит из того, что все мгновения человеческой жизни взаимосвязаны и взаимозависимы и программируют каждый будущий шаг. Драматическая личность находится в состоянии противоречия между внутренней свободой самоопределений и внешней (событийной) несвободой самопроявлений. Субъект ДМХ страдает от неполноты самореализации, т.к. внутренняя заданность «Я» гораздо шире внешней данности его присутствия в мире. Субъект ДМХ страдает от дисгармоничности, обусловленной в исследуемом жанре, наличием оппозиции «своего» и «чужого» мира (Е.М. Неелов, 1986). Смыслопорождающая суть ДМХ заключается в энергии страдания, поскольку субъект ДМХ несвободен в своей внешней жизни, определенные устои жизни общества, устоявшиеся традиции, законы и правила ограничивают его в его горячем стремлении к самореализации. Существенное значение для ДМХ приобретает фигура «другого» (протагониста), с которым субъект ДМХ находится в явном или скрытом конфликте. Драматический герой одинок в присутствии «другого». Драматический хронотоп - это хронотоп порога и пути как целеустремленный путь самореализации «Я» в мире. Причем дорога субъекта ДМХ может эксплицироваться метафорически, например, как путь к поиску истины, или жизнь как путь и как постоянное движение вперед. Однако субъект ДМХ в любом случае должен самореализоваться в процессе прохождения этого пути, он должен действовать. Субъект ДМХ активен и находится в состоянии поиска.
Это были лишь общесодержательные характеристики модусов художественности, обладающих текстообразующим потенциалом, такое их определение может быть использовано по отношению к текстам различных литературных жанров, как прозаических, так и поэтических. Конкретная языковая организация названных модусов в анализируемых текстах предлагается в следующей главе настоящего исследования.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Регионализмы в национальной лексико-семантической системе канадского варианта английского языка : На материале имен существительных и субстантивных словосочетаний | Бондаренко, Елена Михайловна | 2006 |
Актуализация пространственно-временного дейксиса в языке электронного общения (на материале немецкоязычных Интернет-дневников) | Клюева Екатерина Валентиновна | 2016 |
Прагматический аспект акцентных модификаций английских слов : На материале британского и американского вариантов английского языка | Мудрая, Татьяна Флориевна | 1998 |