Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Булыгина, Елена Геннадьевна
10.02.04
Кандидатская
2006
Северодвинск
155 с.
Стоимость:
499 руб.
• ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Аспектуальность как функционально-семантическая 9 категория
1.2. Предельная / непредельная детерминация действия
1.3. Фазовая детерминация действия
1.4. Обстоятельственная аспектуальная характеристика
действия
Выводы
Глава 2. ФАЗОВАЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННАЯ ДЕТЕРМИ
НАЦИЯ ДЕЙСТВИЯ
2.1. Первая фаза действия 3
2.1.1. Семантика начинательности и способы ее вы- 36 ражения в немецком языке
2.1.2. Семантические группы обстоятельственных де- 41 терминаторов со значением ‘первая фаза действия’
2.2. Вторая фаза глагольного действия
2.2.1. Семантика длительности и способы ее выраже
® ния в немецком языке
2.2.2. Семантические группы обстоятельственных де- 63 терминаторов со значением ‘вторая фаза действия’
2.3. Третья фаза глагольного действия
2.3.1. Семантика завершительности и способы ее вы- 93 ражения в немецком языке
2.3.2. Семантические группы обстоятельственных де- 97 терминаторов со значением ‘третья фаза действия’
2.4. Поле обстоятельственных детерминаторов аспектно
го значения фаз действия * ® Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список литературы
Список источников фактического материала
Приложение. Сводная таблица обстоятельственных детермина
торов фазового значения
Аспектуальная характеристика глагольного действия - одна из самых трудноразрешимых проблем в современном языкознании. В течение многих десятилетий XX века категория аспектуальности в различных языках становилась предметом лингвистических исследований. Лингвистами различных научных направлений проведена огромная работа по выявлению специфики как самой категории аспектуальности, так и средств ее выражения. Наибольших успехов добились исследователи славянских языков, где категория вида (аспекта) маркирована формами совершенного и несовершенного вида. В области аспектологии большой вклад внесли отечественные ученые Б.М. Балин, В.В. Богданов, A.B. Бондарко, Т.В. Булыгина, М.Я. Гловинская, Ю.С. Маслов, Р.З. Мурясов, С.М. Полянский, Б.Х. Ризаев, О.М. Соколов, С.П. Тиунова,
B.C. Храковский, Н.Ю. Шведова, М.А. Шелякин и мн. др. Изучением аспектологической проблематики занимались зарубежные авторы: С.-Г. Андерссон, Л. Блумфильд, 3. Вендлер, А.П. Катэ, Б. Комри, Х.Р. Мелиг, П. Фридрих и другие.
Для исследователей-аспектологов, тем не менее, остается обширное поле деятельности, что обусловлено многогранностью и сложностью самой категории аспектуальности, для целостного понимания которой требуется более тщательное и глубокое изучение ряда частных вопросов. Одним из таких вопросов является функционирование обстоятельственных слов в качестве детерминаторов выражения фаз глагольного действия. Нельзя сказать, что обстоятельственные слова не привлекали внимания исследователей, в том числе и тех, которые работают на материале немецкого языка. Так, изучению подвергалось влияние обстоятельственных слов на выражение значений предельности / непредельности глагольного действия (Б.М. Балин,
В.Д. Нефедов). Имеются публикации, в которых рассматривается роль обстоятельственных слов в выражении итеративности, делимитативности и других способов действия (О.Д. Гакен, М.К. Шейна, Н.В. Малышкина)
Таким образом, значение внезапного начала действия выражается в сочетании обстоятельств plötzlich, auf einmal, da, mit einem Mal, mit einem Schlag с непредельными глаголами, с фазовыми глаголами beginnen, anfangen, а также с глаголами, содержащими в своей структуре приставки с начинательным значением.
Обстоятельства со значением ‘начало действия, подготовленное предшествующими событиями ’ Группа обстоятельств, актуализирующих в высказывании значение подготовленного предшествующими событиями начала действия, включает в себя следующие единицы: schließlich, endlich, sofort, gleich, gleich darauf, gleich danach, kurz danach. Во всех случаях действиям, выражаемым сочетанием глагола с перечисленными обстоятельствами, предшествовали определенные события, по истечении которых и начиналось действие.
Анализ материала позволил сделать вывод, что обстоятельство sofort употребляется чаще других (13,2 % от общего количества обстоятельств со значением начала действия). Далее следуют обстоятельства endlich (3,5 %), schließlich (3 %), gleich darauf / danach, kurz danach (2,4 %).
В данной группе обстоятельств представляется возможным выделить две подгруппы. Основание этого служат различия в их значениях, что показал анализ дефиниций толкового словаря Duden Universalwört^buch.
В первую подгруппу объединим обстоятельства schließlich и endlich. Они приводятся в словарях как синонимы, обладающие помимо семы ‘наконец, в конце’ семой ‘после долгого ожидания, колебаний, сомнений’ [Duden 2001: 1383, 461]. Наречие schließlich толкуется как ‘nach einer langen Zeit des Wartens, nach vielen Verzögerungen, nach einer langwierigen Prozedur; endlich, zum Schluss, zuletzt' [там же: 1383], а наречие endlich дефинируется как ‘nach einer langen Zeit des Wartens, der Verzögerung, des Zweifels' [там же: 641].
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Явление девиации в лексике современного немецкого языка | Нефедова, Любовь Аркадьевна | 2002 |
Английские сокращения в современных электронных и журнальных текстах | Жигалова, Мария Дмитриевна | 2009 |
Функционирование единиц языка и речи со значением "глупость" в современном английском языке | Бочарова, Елена Николаевна | 2008 |