+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:3
На сумму: 1.497 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные основы образования новых метонимических значений существительных : на материале английского языка

  • Автор:

    Рунова, Наталия Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Калининград

  • Количество страниц:

    247 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования
1. Основные положения когнитивной науки
1.1 Особенности когнитивного подхода к языковым явлениям
1.2. Концептуальная и языковая картины мира как отражение изменений
действительности
2. Актуальные проблемы создания нового слова
2.1. Когнитивные основы образования неологизмов
2.2. Классификация и основные способы создания неологизмов
3. Теория метонимии
3.1. Традиционные подходы к изучению метонимии
3.2. Современное состояние когнитивной теории метонимии
3.2.1. Концептуальные основания метонимического переноса
3.2.2. Когнитивная типология метонимии
3.2.3. Мотивирующие принципы метонимического проецирования
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
ГЛАВА II. Когнитивные аспекты семантики новых слов, образованных по метонимическому типу
1. Метонимическая концептуализация и вербализация изменений, происходящих в англоязычной картине мира за последние 40 лет
2. Определение содержательных областей источника и цели новых метонимических единиц
2.1. Определение категориальных областей-источников новых метонимических единиц
2.2. Определение категориальных областей-реципиентов новых метонимических единиц
2.3. Основные категориальные направления метонимического переноса

на современном этапе развития английского языка
3. Выявление основных когнитивных моделей и принципов метонимического проецирования
3.1. Репрезентация типов метонимических отношений в виде ИКМ
3.1.1. ИКМ, представляющие метонимические модели “ЧАСТЬ—»
ЦЕЛОЕ” и “ЦЕЛОЕ—»ЧАСТЬ”
3.1.2. ИКМ, представляющие метонимическую модель “ ЧАСТЬ 1 —» ЧАСТЬГ
3.1.3. Определение наиболее репрезентативных ИК моделей функционирования метонимии на данном этапе развития английского
языка
3.1.4. Представление когнитивной метонимической структуры ИКМ
3.2. Метонимическая репрезентация концептов ЧАСТЬ и ЦЕЛОЕ
3.3. Таксономия основных моделей-метонимов
3.4. Выявление характера направленности метонимического переноса и когнитивных принципов метонимической полисемии
4. Основные формы вербализации когнитивных метонимических
моделей
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению когнитивных основ развития значения по метонимическому типу у существительных в современном английском языке.
Прочно утвердившееся в современном языкознании когнитивное направление, опираясь на весь предыдущий опыт традиционных лингвистических исследований, позволяет выявить ментальные основания языковых явлений и значительно расширить взгляд на такие, на первый взгляд, детально изученные явления, как метонимия. Исследование метонимии как одного из фундаментальных свойств нашего сознания на когнитивном уровне значительно активизировалось в последнее десятилетие (Козлова 2001, Падучева 2003, Бабина 2003, Ковалевич 2004; Kovecses, Radden 1999; Panther, Thornburg 1998-2003, Ruiz de Mendoza Ibanez 1997-2005, Warren 1999, 2005). В метонимии стали видеть ключ к пониманию процессов мышления. Поэтому исследование процесса рождения новых слов и изменения значений по метонимическому типу на концептуальном уровне может пролить свет на проблему организации незатронутых ранее фрагментов системы человеческого сознания. К тому же необходимо учитывать, что языковая картина мира перестраивается с большой скоростью. По словам Е.С.Кубряковой, для ее адекватного отображения необходимо описывать не устаревшую картину мира, а смотреть на то, как она перекраивается (Кубрякова 2004в).
Когнитивный подход к метонимии предписывает рассматривать ее как один из принципов организации обыденного мышления и определенный способ концептуализации и категоризации действительности. Основу метонимии составляет процесс метонимического проецирования, осуществляемый в пределах одной идеализированной когнитивной модели, которая представляет собой упорядоченную когнитивную репрезентацию фрагмента действительности с определенным набором концептуальных

воспринимается через значении целого или наоборот. Сюда относятся собственно предметы (физические объекты) и события. Ключевые концепты - ЧАСТЬ и ЦЕЛОЕ - находят отражение в следующих подтипах: 1) ИКМ
к w
Объект и его части, включающая метонимы ЦЕЛЫЙ ФИЗИЧЕСКИМ ОБЪЕКТ-ЕГО ЧАСТЬ, где часть профилируется относительно целого, и ЧАСТЬ ОБЪЕКТА-ЦЕЛЫЙ ОБЪЕКТ (в традиционном понимании -синекдоха); 2) ИКМ Шкала, в которой рассматриваются объекты, содержащие концепты “интенсивность”, “развитие” и пр. Шкала также подвержена членению на части, в частности, можно рассмотреть соотношение всей шкалы и ее предельной части, например, в вопросе How old are you? происходит профилирование верхней части шкалы “возраст”; 3) ИКМ Состав, которую репрезентирует метоним ОБЪЕКТ (ИЗДЕЛИЕ) -МАТЕРИАЛ; 4) ИКМ Событие, части которого тоже могут профилироваться по отношению к целой ситуации: говоря I speak English, мы подразумеваем не только говорение, но и другие аспекты владения языком - понимание, чтение, письмо, а также выражаем отнесенность этого навыка к прошлому, настоящему и будущему лишь с помощью формы настоящего времени; 5) ИКМ Категория и ее члены, в которой категория предстает в виде целого, а члены - в виде частей. Концепты, входящие в нее - “общее” и “частное”; 6) ИКМ Категория и ее признак, где признак рассматривается как непосредственная составляющая категории, а значит ее часть. По сути, ключевым здесь выступает метоним ПРИЗНАК/СВОЙСТВО - СУБЪЕКТ; 7) ИКМ Редукция, отображающая усечение формы выражения концепта (тип концептуальной метонимии ФОРМА (А) - КОНЦЕПТ (А) —» ФОРМА (В) -КОНЦЕПТ (А)), т. е. характерное для метонимии свертывание фразы (в настоящее время весьма продуктивное явление в языке). Б. Бервячонек (Bierwiaczonek 2005) описывает несколько типов формальной метонимии, представляющих редукцию формы. На морфологическом уровне это так называемая структурная метонимия (constructional metonymy), в которой целая словоформа заменяется морфемой (ех вместо ex-husband/wife) или ядро

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 1014