+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне : На материале экономического жаргона

Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне : На материале экономического жаргона
  • Автор:

    Татаринова, Екатерина Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    239 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Основные этапы изучения звукоизобразительности 
1.2. Фоносемантика: основные теоретические положения


Глава 1: Звукоизобразительность как ведущее фонетическое средство создания экспрессивности профессионального жаргона

1. Звукоизобразительность

1.1. Основные этапы изучения звукоизобразительности

1.2. Фоносемантика: основные теоретические положения


1.3. Подходы к изучению звукоизобразительной лексики. Метод фоносемантического анализа

2. Профессиональный жаргон как компонент социально-профессионального просторечия

2.1. Место просторечия в структуре национального языка

2.2. Структура английского просторечия

2.3. Социально-профессиональное просторечие

2.4. Проблема определения и дифференциации слэнга

2.5. Компоненты специального слэнга


2.6. Единицы некодифицированной специальной лексики
2.7. Функции профессиональных жаргонизмов
3. Экспрессивность лексики и фразеологии профессионального жаргона
3.1. Экспрессивность как языковая категория
3.2. Способы выражения экспрессивности в языке и речи
3.3. Механизмы создания экспрессивности профессионального жаргона
3.4. Реализация гипреэкспрессивности в звукоизобразительной части профессионального жаргона
4. Критерии выделения лексики и фразеологии профессионального жаргона из текстов и словарей
4.1. Лексикографический критерий выделения профессиональных жаргонизмов

4.2. Критерии выделения профессиональных жаргонизмов из
специальных текстов
Выводы по главе
Глава 2. Пути проникновения звукоизобразительности в экономический жаргон
1. Роль звукоизобразительной лексики в образовании единиц профессионального жаргона
2. Источники секундарной номинации единиц экономического жаргона
3. Метафорический перенос
4. Метонимический перенос
5. Специализация и генерализация значения
Выводы по главе
Глава 3. Фоносемантический анализ тематических групп звукоизобразительных экономических жаргонизмов
1. Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением «Мошенничество»
2.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением
«Взяточничество, взятка»
3.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением
«Увольнение с работы»
4. Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением «Рекламирование»
5.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением
«Агрессивная продажа»
6.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением
«Деньги»
6.1. Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Большое количество денег, деньги большого достоинства»
6.2. Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Небольшое

количество денег, деньги малого достоинства»
6.3 .Подгруппа экономических жаргонизмов - глаголов со значением «Платить»
6.4.Подгруппа экономических жаргонизмов - глаголов со значением «Тратить деньги»
6.5. Подгруппа экономических жаргонизмов - глаголов со значением «Обменивать деньги»
7.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением «Удача / Неудача в делах»
7.1.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Богатый, успешный / не имеющий денег, обанкротившийся»
7.2.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Отдавать в залог, закладывать»
8. Тематическая группа экономических жаргонизмов - обозначений деятеля
в экономической сфере
8.1. Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Начальник»
8.2.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Продавец / покупатель»
8.3.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Человек, выступающий против чего-либо»
8.4.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Работник, не принимающий участия в забастовке»
8.5. Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Бездельник, ленивый работник»
Выводы по главе
Заключение
Цитированная литература

Анализ материала позволяет выделить несколько экспрессивных суффиксов, участвующих в морфологическом образовании ЭЖ-мов и формирующих их экспрессивность. Так, ЭЖ-м payola - практика взяточничества, образован аффиксальным способом от глагола общелитературного языка to pay - платить, с помощью суффикса -ola, характерного для ЭЖ. Характерный для слэнга, по данным словаря Вэнтворта и Флекснера (Wentworth, Flexner 1975: 617), экспрессивный суффикс - егоо выделяется в ЭЖ-ме cufferoo - в долгу. Фамильярный, разговорный, характерный для слэнга суффикс - о (Wentworth, Flexner 1975: 623), можно встретить в таких ЭЖ-мах как: banco - деньги на банковском счете; franco -котировка цен при зарубежной торговле, включающая стоимость товаров и различные риски, и налагаемая на определенный срок. Регулярность использования данного суффикса, имеющего пренебрежительную окраску, в процессе образования молодежных жаргонизмов отмечает И.В. Арнольд (Арнольд 2004: 167). В ЭЖ-ме retiree - человек, вышедший на пенсию, возникшем по аналогии с нейтральным employee, суффикс - ее приобретает экспрессивный характер. Суффикс -ее регулярно используется при морфологическом словообразовании слэнгизмов - обозначений деятеля (Wentworth, Flexner 1975: 610). Путем аффиксации образован ЭЖ-зм freebee / freebie / freeby - товары, раздаваемые бесплатно с целью привлечь покупателей, суффикс в данном случае имеет вариативный характер, что формирует дополнительную экспрессивность ЭЖ-ма, поскольку известно, что неустойчивость графического и фонетического оформления просторечных образований сигнализирует о структурной отмеченности элемента, которая способна сохранять эмоциональный заряд (Хомяков 1975: 124), а,
следовательно, служить предпосылкой для формирования экспрессивности. С.В. Воронин также замечает, что наличие фонетических и орфографических вариантов слова свидетельствуют о субнормальности и экспрессивности его

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.160, запросов: 967