+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дискурсивный потенциал немецкого прилагательного

  • Автор:

    Ванюкова, Ирина Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    162 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. Категориальный статус имени прилагательного
1.1. Эволюция подходов к выделению частей речи
1.2. Категориальная семантика имени прилагательного
1.2.1. Имя прилагательное в системе частей речи
1.2.2. Концептуальные основания категории имя прилагательное
Выводы к главе
ГЛАВА 2. Референциальный статус имён прилагательных
2.1. Становление понятия «референция»
2.2. Особенности референции имени прилагательного
1.3. Референциальные основания внутренней классификации имён
прилагательных
Выводы к главе II
ГЛАВА 3. Имя прилагательное в дискурсе
3.1. Формы языковой репрезентации концептуальных структур категории «имя прилагательное» на уровне предложения
3.1.1 Концептуальные основания синтаксических функций имени прилагательного
3.1.2 Диапазон синтаксических функций разрядов имени прилагательного94
3.2. Роль имени прилагательного в формировании референциальной структуры
текста
3.2.1. Референция как способ концептуализации
3.2.2 Референция как текстовый феномен
3.3. Прагмалингвистический аспект функционирования имени прилагательного

3.3.1 Роль имени прилагательного в коммуникативной организации высказывания
3.3.2 Закономерности организации атрибутивных цепочек
Выводы к главе III
Заключение
Библиография
В мировой и отечественной науке конец XX века ознаменовался созданием новой синтетической области знания - когнитологии и разработанного на его основе нового направления в науке - когнитивной лингвистики, посвящённой изучению языка в аспекте его участия в познавательной деятельности человека, стремящейся соотнести языковые формы со структурами сознания и выявить, как происходит обработка информации о мире с помощью языковых средств. Развитие когнитологии послужило импульсом для возникновения новой парадигмы знания в лингвистике на основе принципов когнитивного подхода, при котором все изучаемые явления, категории изучаются в тесной связи с когнитивными процессами. Язык изучается как средство доступа к ментальным процессам [В. И. Постовалова 2002].
Так как основные усилия современной лингвистики направлены на решение вопроса о том, как человеческий опыт отражается в языке и в виде каких единиц в нём представлено то или иное знание, то с особой остротой встаёт проблема выделения частей речи, которые на новом витке развития науки рассматриваются как классы слов, служащие категоризации мира и его членению на определённые фрагменты.
В работах исследователей различных направлений проявляется неудовлетворённость традиционным определением прилагательного. Авторам грамматик до сих пор не удаётся избежать спорных моментов при отграничении имени прилагательного от других частей речи (прежде всего наречий), а также при построении внутренней классификации прилагательных.
Со становлением новой исследовательской парадигмы возникает необходимость переосмыслить это определение и классификацию на новом этапе развития лингвистической теории и накопления языковых фактов. Это переосмысление должно быть, во-первых, интегральным, то есть
высказывания параллельно с ним конструируется его идеальный (мыслительный) референт, который может быть адекватным и неадекватным действительности; 2) информация, содержащаяся в высказывании, относится к идеальному референту, а не непосредственно к действительности. Но, передавая информацию об идеальном референте, мы через неё передаём информацию и о действительности - в той мере, в какой референт адекватен действительности [Вардуль 1976, 14-15]. Ту же мысль мы находим у Л. Б. Лебедевой: "референт выделяется в <...> мире - систематизированной информации о действительности, а не в самой действительности" [Лебедева 1991,5].
Таким образом, представляется целесообразным вслед за Л. Б. Лебедевой различать объект действительности и референт высказывания. Референт занимает определённое место в сети отношений, которое человеческое сознание накладывает на мир, и это отношения используются при представлении этого объекта средствами самого высказывания.
Для удобства в дальнейшем представляется возможном использовать традиционные термины референт, денотат и сигнификат имея при этом в виду их идеальную природу и наполняя их тем смыслом, который они получили в когнитивной лингвистике.
Таким образом, под денотатом мы понимаем типизированное представление о классе (множестве) элементов материальной действительности, выступающих как нечто единое и целостное под определённым именем. Этот объект сознания можно представить как типовой образ или прототип, являющийся идеализированным образцом, эталоном категоризованной совокупности реалий. Отражение в сознании общих дифференциальных признаков соответствующего денотата структурирует сигнификат. Денотат же актуализованный в конкретном речевом акте является референтом высказывания.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.201, запросов: 966