+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Глагольная лексика в современном английском языке: этимологический, словообразовательный и семантический аспекты : На основе анализа словаря The Oxford Dictionary of Current English

  • Автор:

    Багдасарова, Эльвина Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Белгород

  • Количество страниц:

    176 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Основная проблематика этимологических исследований глагольной лексики
1.2. Словообразовательная система глагольной лексики современного английского языка как объект современных лиш’виехкчееких исследований
ЕЗ. Основные направления исследований семантика
глагольной лексики
выводы:
Глава 2. ОСОБЕННОСТИ ЭТИМОЛОГИИ И СТРУКТУРЫ
СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА
2.1. Структурная характеристика исконно английских глаголов
2.2. Этимологическая и структурная характеристика глаголов, образованных на базе основ различного происхождения
2.3. Этимологическая и структурная характеристика заимствованных глаголов
ВЫВОДЫ
Глава 3. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА
3.1. Семантическая характеристика исконно ашлийеких глаголов
3.2. Семантическая характеристика глаголов, образованных
на базе основ различного происхождения
3.3. Семантическая характеристика глаголов заимствованных из разлтмных языков
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Актуальность исследования. Одной из характерных особенностей развития языка как адаптивной системы является постоянная изменчивость его словарного состава. Представляя собой сложную динамическую лексико-семантическую систему; словарный состав находится в состоянии непрерывного изменения и развития, отражая разнообразные феномены и процессы, происходящие в социально-культурном пространстве. Мгновенно реагируя на все изменения в разнообразных практиках языковых коллективов, словарный состав регистрирует всякое вновь возникающее понятие, аннулирует все те лексические элементы, которые обозначают утратившие социальную значимость иди жизненную необходимость предметы. Потребность в фиксации этих процессов, их описании л изучении шсгуолюировала развитие в современной лингвистике исследований, направленных на выявление особенностей языка как средства концептуализации реальности; установление универсального характера языка, осуществляющего связь между человеком и внеязыковой действительностью; исследование качественных и количественных изменений языка, обусловленных историей народа-творца и носителя языка; механизмов наименования, появления новых слов до аналогии в результате использования уже существующих образцов и словообразовательных моделей (Апресян, 1974; Арутюнова, 1980; Кибрик, 1987; Кустова 2000). В этом аспекте в отечественной и зарубежной науке, в частности, в лингвистической школе А.Я. Загоруйко, развиваются комплексные исследования, предполагающие изучение этимологических и структурносемантических особенностей языковых единиц современного английского языка в специальном лингвистическом анализе. Они направлены; ш изучение «характера» объектов языкового обозначения и ж классификацию; уточнение степени взаимодействия исконной и заимствованном лексики в словарном составе ашлийского языка, роли заимствований из других языков
б его развитии и обогащении, способов словообразования лексических: единиц и анализа их содержательной стороны (Е.И. Крюкова, Л. С. Абросимова, Л.А. Вертоградова, Е.Н. Степанова, Й.Ф. Погребная, В.Р. Саркисьянц, Е. А. Редкозубова). При этом, как правило, выделению и исследованию подвергаются определенные участки словаря, компоненты которых обозначают явления одной предметной понятийной сферы деятельности, принадлежат к одному лексико-грамматическому разряду и взаимоопределяют значение друг друга с помощью парадигматических отношений, в которых они состоят. Так, несомненную важность и исследовательский интерес представляет комплексное изучение глагольной лексики в современном английском языке с целью восполнения пробелов в изучении этимологических и семантических характеристик, а также словообразовательных способов глагола как центральной сферы в понятийном мире человека, охватывающей состояния (положения, качества) и события.
Известно, что свойственные определенной эпохе процессы разнообразных перемещений внутри лексического состава языка, в частности в глагольной лексике, находят отражение, в первую очередь, в словарной продукции В этой связи для современной лингвистики характерно обращение к еяоварям, сфере фиксации (Табанакова, 2001), в качестве материала анализа и описания. Это связано с тем, что сегодня формируется новый подход к созданию словарей, которые все больше представляют собой результат междисщнишнарного знания, достижений в сфере корпусной лингвистики, стилистики, компьютерного анализа, автоматического перевода и обработки естественных языков. Дня современной жкснкографтеской деятельности характерны учет соотношения языка и культуры, языка и социума, содержательных, структурных и этимологических характеристик репрезентируемых лексических единиц (Карпова, 2004, 16), опора на довольно широкий спектр методов и методик анализа, использование современных компьютерных технологий (Atkins, 1991; Crystal, 1997;
речивость в трактовке природы и функций аффиксов, справедливо отмечающаяся во многих работах И. А. Ширшова. С.С. Хидекеяь. Е..Н. Шерстовой.
Одна из проблем аффиксации - это вопрос лексического значения аффиксов. Истоки ответа необходимо искать в работах В.В. Виноградова, который утверждает, что «аффиксы произошли от иолиозначяых основ и указывают на принадлежность к той иди иной части речи. Например, древнеанглийские -ship, -dom, -hood были самостоятельными словами, а теперь это суффиксы [Виноградов, 1975: 200]. Эта точка зрения поддерживается и Н.П. Поповой: «Как показывает диахронический анализ языкового материала, аффиксация теснейшим образом связана со словосложением, так как возникла на базе словосложения, о чем свидетельствуют факты, когда отдельные слова древнеанглийского языка в течение времени превратились в суффиксы и префиксы в современном английском языке. Слова типа freedom, friendship рассматриваются как производные слова» [Попова, 1980: 29].
Анализ лингвистической литературы, посвященной проблеме исследования значения аффиксов, показал, что имеются две основные тенденции в определении значения аффиксов. Одни ученые признают наличие у аффикса самостоятельного значения, которое может быть установлено независимо от значения производящей основы. Противоположная точка зрения заключается в том, что аффикс функционирует как компонент структуры и может иметь то или иное значение только тогда, когда он применен к какой-либо основе [Винокур, 1981: 293]. Данная трактовка была предложена В.В. Виноградовым в книге «Избранные труды исследования русской грамматики». Он отмечал, что особенностью словообразовательного аффикса является то, что в огромном большинстве случаев он не может быть исследован вполне самостоятельно. Он должен как бы быть привязан или припаян к строго определенному корневому элементу, в зависимости от которого находится и его значение. Правши спайки зависят от фономорфологических и яексижо-семантичесгшх

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.213, запросов: 967