+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Специфика глагола to sit как средства вербализации концепта "положение в пространстве"

Специфика глагола to sit как средства вербализации концепта "положение в пространстве"
  • Автор:

    Дрюченко, Александра Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    229 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Актуальные проблемы изучения глаголов положения в пространстве 
1.1. Вербализация концепта «положение в пространстве»

Глава 1. Актуальные проблемы изучения глаголов положения в пространстве

1.1. Вербализация концепта «положение в пространстве»

1.2. Содержание понятия языковая картина мира в современной 22 лингвистике

1.3. Общие вопросы исследования функциональных стилей

1.4. Глагол как конструктивное ядро предложения

1.5. Место глаголов положения в пространстве в лексической 48 системе языка

Выводы по Главе 1

Глава 2. Особенности семантики и сочетаемости глагола to sit

2.1. Семантика глагола to sit

2.1.1. Глагол to sit в прямом номинативном значении (семема Д 1)

2.1.2. Глагол to sit во вторичных производных значениях 66 (семема Д 2)


2.1.3. Значения глагола to sit во фразовых единствах
2.1.4. Фразеологически обусловленные / связанные значения 81 глагола to sit
2.2. Субъектная сочетаемость глагола to sit
2.2.1. Сочетаемость глагола to sit с субъектом со значением 88 «живые существа»
2.2.2. Сочетаемость глагола to sit с субъектом со значением 93 «предмет»
2.2.3. Сочетаемость глагола to sit с субъектом со значением 99 «вещество»
2.2.4. Сочетаемость глагола to sit с субъектом со значением
«абстрактное понятие»
2.2.5. Сочетаемость глагола to sit с субъектом со значением 103 «событие»
2.2.6. Особенности субъектной сочетаемости глагола to sit
2.3. Обстоятельственная сочетаемость глагола to sit
2.3.1. Сочетаемость глагола to sit с обстоятельствами места
2.3.2. Сочетаемость глагола to sit с обстоятельствами времени
2.3.3. Сочетаемость глагола to sit с другими классами обстоятельств 124 (обстоятельства образа действия, обстоятельства сопутствующего действия, обстоятельства причины, обстоятельства цели, обстоятельства степени/меры, обстоятельства условия)
2.3.4. Особенности адвербиального распространения глагола to sit в 134 зависимости от его семантики
Выводы по Главе 2
Глава 3. Функционально-стилистические особенности глагола to sit
3.1. Глагол to sit в текстах научного функционального стиля
3.2. Глагол to sit в текстах газетно-публицистического 150 функционального стиля
3.3. Глагол to sit в текстах официально-делового функционального 157 стиля
3.4. Национальная специфика глагола положения в пространстве 161 to sit в английской языковой картине мира
Выводы по Главе 3
Заключение
Источники фактического материала
Литература
Использованные словари
Приложение

Как известно, пространство является одной из основных форм бытия. Пространственные отношения, отражая координацию объектов относительно друг друга, являются фундаментальными отношениями, с которыми имеет дело человек, воспринимающий реальность. По словам М. Хайдеггера, «пространство конструирует мир» [Хайдеггер 1997 : 102].
Такие понятия, как «место», «время», «причина», «цель», «результат» и др., являются теми элементами знания, которыми человек руководствуется в своей ежедневной практике общения. Для успешных действий человек должен знать и уметь передать другим: «что», «какие», «где», «когда», «почему». На основании знания подобных отношений человек строит свои принципы общения с людьми, вещами, событиями, с окружающим его миром [Варшавская 1984].
Номинация пространственных отношений занимает большое место в человеческом языке. Существование разнообразных терминов в различных языках для определения способов восприятия и обозначения пространства свидетельствует о том, что объективная реальность не одинакова для всех людей и, соответственно, различия в языках оказывают воздействие на ее восприятие. Поэтому в разных языках имеются свои системы средств выражения одинаковых феноменов объективной реальности. Одним из них является «положение в пространстве» - важная характеристика бытия человека и предметов.
Объектом настоящего исследования является вербализация концепта «положение в пространстве» в английском языке. Положение в пространстве понимается нами как бытие-существование в определенном времени и пространстве.

ориентацией в пространстве. Последнее содержится в значении каждого из указанных глаголов. Эти глаголы относятся к семантическому классу глаголов «нахождения», т.к. описывают ситуацию нахождения, инвариантом семантического комплекса которой является предикат «протекающее без изменений нахождение».
В книге «Курс лингвистической семантики» М.В. Никитин пишет о том, что наличие глагола «быть (to be)» во всех индоевропейских языках, его сведение к одной праиндоевропейской лексеме свидетельствует о том, что бытие объекта было концептуально осознано с незапамятных времен [Никитин 1996:433].
Волохина Г.А. и Попова З.Д. относят к глаголам, выражающим факт бытия, глагол быть, а также глаголы положения в пространстве - лежать, стоять, висеть, сидеть и т.п. [Волохина 2003 :20].
Подлежащее при глаголах положения в пространстве может обозначать людей, живых существ, вещества, предметы, абстрактные понятия, от этого зависит изменение компонентного состава исследуемых глаголов.
Глаголы положения в пространстве тщательно дифференцируют область нахождения. Ср.:
The picture hangs right above the fireplace (British...). - Картина висит прямо над камином.
The injured man was lying motionless on his back (British...). - Раненый лежал не двигаясь на спине.
Не is too weak to stand (British...). - Он слишком слаб, чтобы стоять на
ногах.
Are the children sitting at the dinner table yet? (British...) - Разве дети еще сидят за столом?
В приведенных примерах семемы глаголов сохраняют архисему «расположения в пространстве». Доминирующей становится дифференциальная сема «способ расположения».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.334, запросов: 967