Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Белоножко, Юлия Викторовна
10.02.04
Кандидатская
2007
Владивосток
193 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ
§ 1. Особенности просодической интерференции в условиях
языковых контактов
§2. Понятие просодии и основные просодические характеристики
речи
§3. Основные структурные и функциональные характеристики слога
3.1 Проблема слога в общем языкознании
3.2 Характеристики слога в английском языке
3.3 Слог и мора в японском языке
3.3.1 Слог в японском языке
3.3. 2 Понятие моры и соотношение моры и слога в японском
языке
§4. Понятие ударения
4.1 Ударение в английском языке
4.2 Ударение в японском языке
§5. Понятие речевого ритма
5.1 Ритмические характеристики английской речи
5.2 Ритмические характеристики японской речи
§6. Результаты теоретического анализа слого-ритмической
организации английского и японского языков
6.1 Возможные зоны несоответствий при производстве и восприятии английской речи японцами
' ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЛОГО-РИТМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ АНГЛИЙСКОЙ
РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
§ 1. Экспериментальное исследование особенностей производства английской речи носителями японского языка
1.1 Методика проведения эксперимента
1.2 Описание и анализ слого-ритмических нарушений на
уровне слова
1.3 Описание и анализ слого-ритмических нарушений на
уровне фразы
§2. Экспериментальное исследование особенностей *
восприятия английской речи носителями японского языка
2.1 Методика проведения эксперимента
2.2 Описание и анализ результатов эксперимента на восприятие слоговой структуры английских слов носителями
японского языка
2.3 Описание и анализ результатов эксперимента на
определение акцентно-ритмической структуры слов
2.4 Описание и анализ результатов эксперимента на
восприятие ударных слогов в пределах фразы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Настоящая работа представляет собой теоретическое и экспреиментально-фонетическое исследование производства и восприятия английской речи носителями японского языка.
В конце XX века английский язык приобрел статус глобального языка международной коммуникации. В странах Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе в Японии, английский язык широко используется в качестве lingua franca в самых различных сферах общественной жизни -политике, бизнесе, туризме и др. (Алпатов 1988 в; Loveday 1996). В результате взаимодействия английского языка и языков Восточной и Юго-Восточной Азии возникают региональные разновидности английского языка, зачастую значительно отличающиеся от нормативного английского языка и имеющие целый ряд особенностей на различных уровнях языка -фонетическом, лексическом, грамматическом. В современных лингвистических исследованиях отмечается важность ознакомления с региональными разновидностями английского языка, так как, по данным некоторых ученых, лишь для одного из четырех говорящих на английском языке, он является родным (Matsuda 2003 а; Seidlhofer 2005: 339; Takagaki 2005:5).
Исследованию функционирования английского языка в странах Восточной и Юго-Восточной Азии посвящены исследования как зарубежных, так и отечественных лингвистов (Wei-Yu Chen 2006; Chang 2006; Tompson 2003; Hong-Kong English ... 2002; Kachru 1992; Бондаренко 1999; Завьялова 2001; Прошина 2002, 2004; Уютова 2004; Пивоварова 2005 и др.). Целый ряд работ посвящен исследованию специфики функционирования английского языка в Японии: С. Нагара (Nagara 1972),
Н. Хонна (Ноппа 1995), Н. Хонна и Й. Такесита (Honna, Takeshita 2006), Дж. Стэнлоу (Stanlaw 1992, 2004), А. Миура (Miura 1979), Дж. Лавди (Loveday 1996), А. Муди (Moody 2006), Е. В. Маевского, Н. Г. Рысиной (Маевский, Рысина 2000) и др. Среди отечественных лингвистов большая
большинство трех- и четырехсложных английских слов имеют ударение на третьем от конца слоге);
■ ретентивный (тенденция сохранять ударение у производных слов на том же слоге, что и у исходного слова: 'person - 'personal; часто ударение исходного слова сохраняется в качестве второстепенного ударения: 'person -,perso 'nality; однако в некоторых производных формах слова ударение может смещаться: 'person-per 'sonify)’,
■ семантический (в сложных словах, например, сложных прилагательных, фразовых глаголах, числительных, некоторых сложных существительных, существуют два одинаковых по силе ударения: 'un 'known, 'dark- 'green, 'sit 'down, 'twenty 'one, 'gas- 'stove) (Торсуев 1962; Васильев 1980; Соколова и др. 1997).
Следует отметить, что ударение в сложных словах может изменяться под влиянием ритма, а также под влиянием индивидуальных особенностей речи говорящего и экстралингвистических факторов.
Вопрос о количестве степеней ударения также неоднозначно решается исследователями. Общепризнанным является то, что большое количество многосложных слов в АЯ произносятся с двумя ударениями, одно из которых является главным, а другое - второстепенным. Однако в современных исследованиях ударения часто говорится о том, что многосложные слова могут произноситься и с двумя главными ударениями, что ставит термин «второстепенное ударение» в определенные рамки условности.
Некоторые исследователи (Д. Джоунз, А. Гимсон) говорят, что существует столько степеней ударения, сколько слогов в слове. Так, например, А. Гимсон в качестве примера приводит слово examination и выделяет в нем пять степеней ударения, соответствующие по силе слогам 3 -2 - 4 - 1 - 5, где 1 - самая сильная степень ударение, а 5 - самая слабая (Gimson 1981).
Американские исследователи А. Краттенден, Дж. Трейгер и Г. Смит выделяют четыре степени ударения - главное, второстепенное, третьестепенное и безударность (Träger & Smith 1951; Cruttenden 1986).
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Средства выражения категории таксиса в англоязычном дискурсе | Кудинова, Наталия Леонидовна | 2008 |
Фонетические особенности диалектно-окрашенной речи в аспекте ее восприятия : перцептивно-фонетическое исследование на материале северных акцентов Англии | Михалева, Елена Игоревна | 2007 |
Выделение омонимов из семантической структуры английских многозначных слов : опыт разработки методики | Кузьменко, Нина Алексеевна | 1980 |