+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Приемы вербализации фоновых знаний : на материале англоязычной прессы

Приемы вербализации фоновых знаний : на материале англоязычной прессы
  • Автор:

    Зайцев, Александр Борисович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    180 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1. Термин «фоновые знания» и сферы его употребления в лингвистике 
2.1 Фоновые знания и пресуппозиции

ГЛАВА I. ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ

И ИХ ВЕРБАЛЬНЫЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ

1. Термин «фоновые знания» и сферы его употребления в лингвистике

2. Фоновые знания в коммуникации

2.1 Фоновые знания и пресуппозиции

2.2 Проявления фоновых знаний в языке и речи

2.3 Фоновые знания и интертекстуальность

2.4 Фоновые знания и вертикальный контекст

2.5 Фоновые знания и аллюзивность

2.6 Объекты фонового знания и их проекция в речи:

базовая типология репрезентаций


2.7 Вербальные репрезентации фоновых знаний в функциональностилевом аспекте: газетный стиль
ГЛАВА II. СОДЕРЖАТЕЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ И СТИЛИСТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
ВЕРБАЛИЗАЦИИ ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ
1. Типология 1. Вербальные репрезентации фоновых знаний в различных областях языкового применения
1.1 Фоновые знания как источник средств языковой номинации
1.2 Вербальные репрезентации фоновых знаний как средства концептуализации
1.3 Стилистически значимые вербальные
репрезентации фоновых знаний
2. Типология 2. Приемы вербализации фоновых знаний, ориентированные
на другой текст: степень привязанности текста к претексту
3. Типология 3. Вербальные репрезентации фоновых знаний: различия в степени завуалированности объекта знания
4. Типология 4. Прагматические функции вербальных репрезентаций фоновых знаний в газетном тексте
5. Типология 5. Точечные (фрагментарно значимые) и текстообразующие (доминантные) вербальные репрезентации
6. Типология 6. Источники вербальных репрезентаций текстовых фоновых знаний
ГЛАВА III. ВЕРБАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИЙ (ПРИЕМЫ ВЕРБАЛИЗАЦИИ) ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ
1. Лексические и грамматические аспекты вербализации
фоновых знаний
2. Приемы вербализации фоновых знаний в свете типологий
их вербальных репрезентаций
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список лит ературы
Приложение
Исследование языковых явлений на сегодняшний день представляется практически невозможным без привлечения и описания сопряженных с ними экстралингвистических факторов. Повсеместно языковедами признается, что изучение речевого произведения исключительно как текста, ограниченное его лингвистическими формами, односторонне, поскольку текст всегда «погружен в жизнь» (Арутюнова 1998). Изучение речевого произведения с прагматической и когнитивной сторон - как дискурса - значительно обогащает представления филологов и лингвистов о сущности многих языковых феноменов.
Известно, что смысл отдельных высказываний и содержание текста складываются не только из суммы языковых значений составляющих его элементов. Приращение смысла происходит одновременно многими путями. Способствуют ему и разного рода знания: лингвистические и экстралингвистиче-ские. Среди последних огромную и, видимо, еще недостаточно раскрытую роль играют фоновые знания.
Как используются фоновые знания при создании и понимании текста? В каком объеме могут привлекаться? Каковы особенности тех языковых структур, в которых фоновые знания находят свое материальное воплощение? Какие функции выполняются ими? Предоставить возможные ответы на эти и другие связанные с вербализацией фоновых знаний вопросы призвана настоящая работа.
Фоновые знания занимают важное место в конструировании и извлечении смысла из текстов самых различных, различных как по тематике, так и по функционально-стилевой принадлежности. Тексты, наиболее живо реагирующие на новейшие изменения в языке, отражающие в себе без преувеличения все современные тенденции его структурного и культурно-

7) There she was, dancing around like a mini Lolita, wiggling her bum and hips, imitating the sexy moves she’d seen while belting out: “Temptation, sensations, vibrations. My one-night stand” (The Daily Mail, 27 November, 2003)
Автор статьи рассматривает влияние современных популярных песен на воспитание подростков и с помощью антономасийного сравнения описывает поведение собственной дочери во время прослушивания одной из них. Знание текста романа В.В. Набокова, в каком бы упрощенном виде оно ни потребовалось, представление художественного образа, образа главной его героини в наложении на конкретную коммуникативную ситуацию обогащает текст статьи стилистически в значительно большей степени, чем обращение к знанию о компании Форд в примере (3).
Вербальные репрезентации также могут быть противопоставлены друг другу по степени свернутости, завуалированное их подачи в тексте. Указание на объект фонового знания нередко бывает эксплицитным - либо снабженным пояснениями, либо - если оно нацелено на текст - в виде цитаты (возможно, измененной) с указанием источника:
8) When George W. Bush’s handlers had him dress up as the 1986 Tom Cruise of “Top Gun” to dance a victory jig on an aircraft carrier, they didn’t stop to think that he might soon face an opponent who could be type-cast more persuasively in his own Tom Cruise Role. (The New York Times, 22 February, 2004)
9) To paraphrase a totemic line that Francis Ford Coppola wrote for “Godfather III” but that would be even more appropriate to “Apocalypse Now”: just when we think we are out, it pulls us back in. (The New York Times, 22 February, 2004)
Однако существуют и такие - вызывающие наибольший интерес занимающихся стилистикой - вербальные репрезентации, которые требуют от читателя не поверхностного, общего, а именно точного знания текстового

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.336, запросов: 967