+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концепт "пейзаж" в структуре англоязычного прозаического текста

  • Автор:

    Луценко, Регина Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    206 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕЙЗАЖА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
1.1 Литературно-художественный пейзаж как явление и как
объект лингвистического исследования
1.1.1 Исторические пути развития литературно-художественного пейзажа
1.1.2 Основные направления в исследовании литературнохудожественного пейзажа как лингвистического феномена
1.2 Теория «концепта» и ее разработка в современной
лингвистике. Изучение пейзажа в границах концепта
1.3 Особенности текстопостроения в зависимости от жанровых характеристик художественного текста
Выводы по 1 главе
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПЕЙЗАЖНОГО КОНЦЕПТА В ТЕКСТЕ ОТДЕЛЬНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
2.1 Типы пейзажей в прозаическом тексте британских авторов
Х1Х-ХХ веков
2.2 Личностно-авторский компонент в структуре пейзажного концепта
2.2.1 Семантическая нагруженность пейзажа в романе Ш. Бронте (1816-1855) «Джен Эйр»
2.2.2 Цикличность пейзажных описаний в романе Э. Бронте (1818-1848) «Грозовой перевал»
2.2.3 Содержательная целостность пейзажа-путешествия в романе
Ч. Диккенса (1812-1870) «Лавка древностей»
2.2.4 Ситуативная обусловленность пейзажа в романе Дж. Олдриджа
(р. 1918) «Охотник»
2.2.5 Компактность пейзажа в романе У.С. Моэма (1874-1965)
«Пироги и пиво, или скелет в шкафу»
2.2.6 Минимализм пейзажа в романе У.С. Моэма «Театр»
2.2.7 Максимализм пейзажа в тексте романа Д. Дюморье (1907-1989)
«Ребекка» как выражение его текстовой автономности
2.2.8 Содержательная структурированность пейзажа в тексте романа
Д. Дюморье «Французова бухта»
2.2.9 Урбанистический пейзаж в тексте английского романа (на примере романов Дж. Голсуорси (1867-1933) «Белая обезьяна» и Д.Б. Пристли
(1894-1984) «Улица ангела»)
Выводы по 2 главе
ГЛАВА 3 ТИПИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНЦЕПТА «ПЕЙЗАЖ»
В ГРАНИЦАХ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ХІХ-ХХ ВЕКОВ
3.1 Структура пейзажного концепта в тексте художественного произведения крупной формы
3.2 Сенсорная структура пейзажного концепта
3.3 Концепт «пейзаж» во взаимодействии с текстовыми категориями
3.4 Хронологические параметры пейзажного концепта в английском прозаическом тексте ХІХ-ХХ веков
Выводы по 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
Изучение законов построения художественного текста, к числу которых относятся и особенности отображения в нем окружающего мира в его художественном осмыслении, продолжает оставаться одним из важных вопросов современной лингвистики текста. В этом отношении большое значение приобретает рассмотрение такого явления, как литературно-художественный пейзаж, роль которого в структуре текста художественных произведений Х1Х-ХХ веков исключительно велика.
Проблема художественного отображения окружающего мира в границах текста не может решаться в современных условиях в отрыве от новых течений лингвистической мысли и, в частности, вне таких перспективных направлений, как когнитивная лингвистика и лингвокультурология. Одной из базовых категорий их понятийного аппарата является концепт, позволяющий наиболее ёмко представить сущность изучаемого явления. Опора на концепт при изучении феномена литературно-художественного пейзажа представляется вполне обоснованной и правомерной. Как показывает обзор работ, посвященных изучению пейзажа в художественном тексте, в его исследовании были раскрыты многие функциональные и структурные свойства, и, в частности, было установлено, что аксиомой литературно-художественного пейзажа является его использование при описании чувств литературного героя, либо в гармонии, либо в контрасте с ними. Данный факт в его лингвистической интерпретации означает, по сути, раскрытие одного из законов художественного текстопостроения, при котором на содержательном уровне текста происходит совмещение двух тематических пластов, развиваемых в тексте на первый взгляд параллельно, но фактически объединенных глубинной и еще не раскрытой связью. Констатация взаимосвязи этих содержательных пластов (а именно описания человека и окружающего его мира) в границах художественного текста представляет собой лишь самую начальную стадию изучения литературно-художественного пейзажа, поскольку порождает неизбежный вопрос: почему в художественном тексте челоСопоставительно-концептуальные исследования достаточно многочис-V ленны, при этом выделяются некоторые наборы концептов, рассматриваемые
на базе разных языков и, в определенном смысле, находящиеся в отношении дополнительной дистрибуции. В частности, концепт «любовь» рассмотрен на базе русской и испанской лексикографии [Воркачев, 1995:130-131], а также русской и немецкой [Вильме, 1997:20-21]. Исследования могут касаться не .столько языка или текста, но и отдельных отраслей знания, например, при исследовании этого же концепта Е.Е. Каштанова выделяет пять основных семантических параллелей, характеризующих основные мировоззренческие направ-I ления в осмыслении любви в русской философии [Каштанова, 1997:12]. Анало-

гична ситуация с исследованием концепта «честь» в американской и русской лингвокультурах [Слышкин, 1996; Гойман, 2001]. Такие исследования могут иметь историческую ретроспективу и выявлять более ранние свойства того или иного концепта. В частности, С.В. Вишаренко анализирует принципы структурирования концепта honour на материале ранненовоанглийского языка и выделяет когнитивное пространство этого концепта в соответствующий период его развития [Вишаренко, 1999:22]. Можно упомянуть также и исследование, по-^ священное концепту «чудо» в английском и немецком языках [Карасик,
2004:168]. Во всех работах такого рода отмечается этнокультурная специфика исследуемого концепта, в выявлении которой на базе языковых концептов достигнуты вполне ощутимые результаты. Думается, что соответствующая методика её описания может быть учтена и развита на базе исследования текстовых концептов, как представляется, даже в том случае, когда сопоставительный материал как таковой отсутствует, но ориентация на этнокультурную специфику концепта не должна исчезать из поля зрения исследователя.
В некоторых концептуальных исследованиях проводится аналогия между

однокоренными лексемами «концепт» и «концепция», как, например, в статье
С.А. Ромашко «Язык»: структура концепта и возможности развертывания лингвистических концепций» [Ромашко, 1991:161-163]. Справедливости ради следует признать, что сфера реализации концепта здесь совершенно иная, нежели

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.153, запросов: 967