+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-дискурсивные особенности многозначных фразовых глаголов в современном английском языке : на материале фразовых глаголов действия с частицами on/off

Когнитивно-дискурсивные особенности многозначных фразовых глаголов в современном английском языке : на материале фразовых глаголов действия с частицами on/off
  • Автор:

    Авдевич, Наталья Витальевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    234 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ГЛАГОЛОВ ДЕЙСТВИЯ 
1 Л. Понятие действия как философской, психологической

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ГЛАГОЛОВ ДЕЙСТВИЯ

И ИХ МНОГОЗНАЧНОСТИ

1 Л. Понятие действия как философской, психологической

и лингвистической категории

1.2. Когнитивный аппарат описания глагольного значения

1.3. Глаголы действия в лингвокогнитивном освещении


1.4. Категориальные признаки семантической структуры многозначных глагольных единиц
ВЫВОДЫ

Глава II. ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ ДЕЙСТВИЯ

В СИСТЕМЕ АНГЛИЙСКОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ

2.1. Фразовые глаголы действия как средство отражения


языковой картины мира
2.2. Статус и функции фразового глагола и его составного компонента — постпозитивной частицы
2.3. Характерные признаки частиц off ион и их роль
в репрезентации пространственных отношений
2.3.1. Факторы, определяющие характер репрезентации пространственной ситуации
2.3.2. Этимология постпозитивных частиц off и on
2.3.3. Построение когнитивных моделей частиц off и on
ВЫВОДЫ

Глава III. АНАЛИЗ ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ ДЕЙСТВИЯ НА УРОВНЕ
СИСТЕМЫ ЯЗЫКА И В ДИСКУРСЕ
3.1. Концептуальный анализ механизмов переосмысления значения и категориальных сдвигов в структуре многозначных
фразовых глаголов действия put on и put off
3.1.1. Концептуальный анализ ФГЦрШоп
3.1.2. Концептуальный анализ ФТ^рШoff
3.2. Дискурсивный анализ фразовых глаголов действия
3.2.1. Анализ ФГД put on по материалам BNC
3.2.2. Анализ ФГД put on/put off, get on/get off, take on/take off
в текстах различных жанров
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
ПРИЛОЖЕНИЯ

Настоящее исследование посвящено изучению когнитивнодискурсивных особенностей многозначных фразовых глаголов действия (ФГД), которые в современном английском языке являются ярким выразителем категории действия.
Наряду с категориями движения, пространства и времени категория действия принадлежит к разряду онтологических категорий, которые издавна привлекали пристальное внимание философов, физиков, психологов и других представителей естественных и гуманитарных наук, поскольку именно через действия человек вступает в активные отношения с реальностью. Развитие этих отношений упорядочивает понятие о естественных родах, создает мир артефактов, формирует нормы существования человека в природной и социальной среде, структурирует его внутренний мир и вырабатывает этические критерии [Арутюнова 1992: 3].
Описание категории действия нашло достойное отражение и в трудах лингвистов, особенно тех, кого в первую очередь интересовали языковые средства, выражающие характер и распределение действия в пространстве и времени, в том числе свойства и характеристика действия, обозначенного глаголом. Совсем не случайно Л. Теньер подчеркнул, что центром предложения в большинстве европейских языков является глагольный узел, который и выражает эту «своего рода маленькую драму», ибо «в нем обязательно имеется действие (подчеркнуто нами - H.A.), а чаще всего также действующие лица и обстоятельства» [Теньер 1988: 117].
В лингвистике накопился богатый опыт описания фразовых глаголов (ФГ) как особого явления в английском языке. Многие лингвисты посвятили им немало специальных работ, в которых рассматривались вопросы, связанные с определением статуса этих лексических единиц, их лексикограмматической структурой, полисемией, природой второго компонента и их функционированием в языке и речи. Это, в частности, Аничков 1947; Белая 1995; Богданова 2006; Голубкова 1990, 2002; Долгина 1990; Духон

стереотипных сменах событий, то есть представляют собой ряды сменяющих друг друга ситуаций. Сценарий как разновидность структуры сознания, его репрезентации, - это одно из основных понятий концепции М.Минского. Сценарий вырабатывается в результате интерпретации текста, когда ключевые слова и идеи текста создают тематические («сценарные») структуры, извлекаемые из памяти на основе стандартных, стереотипных значений, приписанных терминальным элементам. Уровни сценарной структуры, по М.Минскому, включают: 1) Поверхностно-синтаксический фрейм - обычно структуры вида «глагол + имя». Этот фрейм отвечает, среди прочего, конвенциям о представлении предложных конструкций и о порядке слов. 2) Поверхностно-семантический фрейм: значения слов, привязанных к действию. Это квалификаторы и отношения, связанные участниками, инструментами, траекториями движения и стратегиями, с целью, следствиями и попутными эффектами. 3) Тематические фреймы -сценарии, связанные с топиком, деятельностью, портретами, окружениями. 4) Фрейм повествования - скелетные формы типичных рассказов, объяснений и доказательств, позволяющие слушающему сконструировать полный тематический фрейм. Такой фрейм содержит конвенции о том, как может меняться фокус внимания, о главных действующих лицах, о формах сюжета, о развитии действия и т.п. [КСКТ 1996: 181].
Завершая рассмотрение особенностей контекстуального влияния на значения глагола-полисеманта в английском языке, следует еще раз подчеркнуть, что выявить их смысловое содержание можно лишь на уровне высказывания и текста, а также и с учетом характера определенного дискурса. В связи с использованием термина «дискурс» следует сказать несколько слов о содержании этого понятия. В современной лингвистике понятие дискурса является одним из самых употребляемых, хотя оно и является размытым, полисемичным, что объясняется разным подходом к его определению. М.Л.Макаров, например, выделяет три основных подхода к трактовке этого понятия. Первый осуществляется с позиции структурно ориентированной

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.476, запросов: 967