+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-прагматический анализ непрямых реагирующих реплик англоязычного диалога

Функционально-прагматический анализ непрямых реагирующих реплик англоязычного диалога
  • Автор:

    Джобава, Ирина Мурмановна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    178 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Теоретические основы исследования диалогической речи и реагирующих реплик 
1.1. Специфика диалогического общения

Глава I. Теоретические основы исследования диалогической речи и реагирующих реплик

1.1. Специфика диалогического общения

1.2. Подходы к изучению диалогического общения

• 1, | I ■ ’ о

1.2.1. Интерактивный аспект

1.2.2. Информативно-коммуникативный аспект

1.2.3. Перцептивный аспект

1.3.Этика речевого общения

1.3.1.Конвенции успешной коммуникации

1.3.2. Принцип кооперации П.Грайса 32 .

1.3.3. Принцип вежливости Дж.Лича


Выводы по главе I
Глава II. Функционально-семантические основы анализа реагирующих реплик
2.1. Фактор адресата
2.2. Интенция и реакция
2.3.Принципы описания реагирующих реплик
2.3.1. Функционально-семантический подход
2.3.2. Коммуникативно-прагматический подход
Выводы по главе II
Глава III. Коммуникативно-прагматические особенности непрямых реагирующих реплик (НРР)
3.1 .Понятие непрямых реагирующих реплик (НРР)
3.2. Коммуникативно-прагматический анализ НРР
3.2.1.Конструктивные НРР

3.2.1.1. Конструктивные вопросительные НРР (ВНРР)
3.2.1.2. Конструктивные невопросительные НРР (ННРР)
3.2.2. Деструктивные НРР
3.2.3. Некоррелятивные НРР
Выводы по главе III
Заключение
Список использованной литературы
Список источников примеров

В в едение
Диалог как естественная форма общения находится в точке пересечения исследовательских интересов представителей многих общественных наук, изучающих различные аспекты человеческой деятельности, так или иначе связанных с реальной коммуникацией.
Диалог — сложно' организованная целостная структура, продукт совместной деятельности коммуникантов. Основное отличие диалогической речи от монологической это попеременный обмен взаимосвязанными репликами между собеседниками. Однако не всегда за вопросом следует ответ, т.е. реакция адресата не всегда служит ответом на запрос, заложенный в стимулирующей реплике. Ответные реакции, грамматическое оформление и семантическое наполнение которых не обусловлено стимулирующей репликой мы определяем как непрямые реагирующие реплики (НРР): Семантикосинтаксическая структура стимулирующей реплики является тем маркером, наличие которого, в большинстве случаев; вполне достаточно, чтобы “предсказать” возможную ответную реплику. Однако не следует забывать, что на появление той или иной ответной реплики в акте непосредственного речевого общения влияет целый ряд факторов, как лингвистических, так и нелингвистических, в том числе и психологических (сугубо индивидуальных). Именно эти факторы определяют степень предсказуемости порождения возможных типов ответных реплик в диалогической речи.
В появившейся в последнее время обширной литературе по теории коммуникации можно найти работы, раскрывающие многие аспекты речевого общения. Однако ввиду неравномерной изученности закономерностей его строения, характеристик его составляющих, диалогическая, речь продолжает привлекать внимание лингвистов. Исследуемый нами тип реагирующих реплик оказался малоизученным. Поэтому представилось необходимым рассмотреть их функционирование с позиции коммуникативно-прагматического подхода, который позволяет наиболее четко показать какой речевой акт использует адресат, чтобы не удовлетворить запрос стимулирующей реплики,

низации речи, ибо всякое превышение допустимого предела небрежности сказывается на интересах участников общения
В межличностной коммуникации о "тексте" можно говорить лишь условно, если понимать под текстом не просто "любое содержание, выраженное с помощью знаков или образов и тем самым доступное пониманию" (Брудный 1978:98), а "только такое сообщение, пространственная фиксация которого’ была не случайным явлением, а необходимым средством сознательной передачи этого сообщения его автором (или другими лицами)" (Пятигорский 1962:145): Понятно, однако, что в ситуации непосредственного, прямого общения- "сообщением" может оказаться даже то, что отправитель, не собирался сообщать, но что получатель расценивает как "имеющее значение", понимает, толкует и на что он соответствующим образом реагирует. Эти реакции, будь то изменение поведения, сигнал со стороны получателя или его ответное сообщение, в. условиях двусторонней коммуникации в свою»очередь представляют . собой именно ответные действия. В результате текст приобретает.характер . "реплик'',., которыми обмениваются партнеры, причем каждая из: них оказывается одновременно и ответной, и провоцирующей на ответ.
Такого рода "реплики" М.М. Бахтин предлагал называть "высказыванием". "Существенным (конститутивным) признаком высказывания, - писал он, -является его обращенность к кому-нибудь, его адресованностъ. В отличие от значащих единиц языка - слова и предложения, — которые безличны, ничьи и никому не принадлежат, высказывание имеет и автора, и адресата". Здесь же он подчеркивал, что высказывание с самого начала "строится с учетом возможных ответных реакций, ради которых оно, в сущности, и создается" (Бахтин 1979: 275): При таком; понимании "высказывание" всегда персонально» всегда "чье-то", а в силу своей конкретной адресованное: оно не простонесет некоторое количество информации, но в первую очередь "семантически значимую" информацию.
Здесь мы подошли к особенностям статуса партнеров по коммуникации в условиях "двусторонних взаимоотношений". Если отправитель ставит перед

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.156, запросов: 967