+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Моделирование категории пространственности в немецком языке : на материале жанровых разновидностей немецкой сказки

  • Автор:

    Ефремова, Юлия Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    177 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава I. Категория пространственности и ее реализация в системе
языка и жанре сказки
Раздел 1. Категория пространства и ее репрезентация в языке
§ 1. Понятийно-семантическая категория пространства и её
основные признаки
§ 2. Функционально-семантическое поле как способ языковой
репрезентации категории пространства
§ 3. Дцерные категориальные признаки пространственности
и средства их выражения
§ 4. Периферийные категориальные признаки пространственности
и средства их выражения
Раздел 2. Репрезентация категории пространственности в
жанровых модификациях сказки
§ 5. Жанровые характеристики народной и литературной сказки
§ 6. Категориальные признаки пространства в народной и
литературной сказке
Выводы по Главе
Глава П. Когнитивно-прагматические ситуации, структурирующие функционально-прагматическое поле пространственности в
немецкой сказке
Раздел 3. Когнитивно-прагматические ситуации с семантикой
пространственности, характеризующие жанр народной сказки
§ 7. Когнитивно-прагматические ситуации, репрезентирующие
точечный аспект пространства
§ 8. Когнитивно-прагматические ситуации с признаком преодоления пространственной границы вовнутрь замкнутого пространства

§ 9. Когнитивно-прагматические ситуации, репрезентирующие
замыкание пространства
§10. Когнитивно-прагматические ситуации с признаком движения
назад к замкнутому пространству
Раздел 4. Когнитивно-прагматические ситуации, характеризующие
жанр литературной сказки
§11. Когнитивно-прагматические ситуации, описывающие
передвижение субъекта по вертикальной плоскости пространства
§ 12. Когнитивно-прагматические ситуации с признаком преодоления
границы из замкнутого пространства в открытое
§13. Когнитивно-прагматические ситуации, репрезентирующие
движение сквозь ориентир или рядом с ним
Раздел 5. Когнитивно-прагматические ситуации, описывающие общий сегмент функционально-праматического поля немецких
народных и литературных сказок
§ 14. Когнитивно-прагматические ситуации, характеризующие
векторный аспект пространства
§15. Локализации действия по отношению к субъекту высказывания
Выводы по Главе II
Заключение
Библиографический список
Приложение

Введение
Пространство и время являются фундаментальными категориями философии, лингвистики, естествознания и других гуманитарных и точных наук. Изучение лингвистического пространства и средств его выражения привлекает внимание многих исследователей (М.В. Всеволодова, Е.С. Яковлева, A.B. Бондарко, A.B. Кибрик, Bennet, Talmy, Г. Фатер и др.). Такой интерес к категории пространства в значительной степени связан, прежде всего, с проблемой поиска путей адекватного семантического описания данной категории, а также обусловлен и тем, что исследование языковых единиц позволяет выявить особенности пространственного восприятия, и помогает раскрыть систему понятий и представлений, через которые говорящие осмысляют внешний мир. А.Я. Гуревич называет категории пространства и времени «системой координат» (Гуревич, 1984), при помощи которых люди создают мир.
Теме пространства и времени были посвящены международные конференции, прошедшие в России и за рубежом. Тем не менее, языковая репрезентация категории пространства - проблема настолько сложная и многогранная, что существующие работы затрагивают только отдельные её аспекты, оставляя широкое поле для дальнейших исследований. Настоящая работа посвящена комплексному исследованию категории пространственности через когнитивно-прагматические ситуации в жанровых модификациях сказки и ее представлению в языке.
Актуальность предпринятого исследования обусловлена тем, что, несмотря на большой интерес ученых к изучению категории пространства и языковых средств ее репрезентации, до сих пор отсутствуют специальные работы, посвященные моделированию семантической структуры пространства с учетом жанровой принадлежности текста. Функциональный подход и ограничение исследуемого материала немецкими сказками позволяет изучить категорию пространства в новом ракурсе. Выбор в качестве материала исследо-

Предложно-падежные конструкции с пространственным значением, образующие ядро ФСП пространства, можно разделить на две группы:
1) ППК+ Akk., ППК+ Dat., указывающие направление движения в пространстве (in die Stadt, zum Arzt);
2) ППК+ Dat., указывающие на место совершения действия в некой точке пространственной области (im Garten, auf dem Dach).
Первая и вторая группы ППК актуализируются как в замкнутом пространстве, так и в открытом пространстве.
Предлоги, употребляемые с дательным и винительным падежами (in, auf, über, unter, zwischen, zu, hinter, vor) могут обозначать как позиционирование, так и направленное перемещение субъекта в пространстве. Это зависит от семантики глагола, аргументом которого является дополнение с вышеуказанными предлогами.
Например, в предложении: In einem Dorfe wohnte eine arme alte Frau, die hatte ein Gericht Bohnen zusammengebracht und wollte sie kochen (Grimm, 61) -предлог in обозначает статичное пребывание субъекта в определённой области пространства, а в предложении: Er führte sie in sein Reich, wo er mit Freude empfangen ward, und sie lebten noch lange glücklich und vergnügt (Grimm, 45) — линеарный аспект пространства.
Предлоги nach, durch, zu, von, aus характеризуют векторный аспект (динамику) пространства, поскольку уже в их семантике заложено понятие движения в определённом направлении, т.е. им присуща векторность.
Предлог zu указывает на направление непротяженного перемещения, ап указывает на приближение и нахождение кого-либо рядом с объектом, in указывает на непротяженное перемещение внутрь. Предлоги aus и von в пространственных употреблениях семантически очень близки. Однако в некоторых контекстах подобная эквивалентность отсутствует, так как элемент, вво-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.164, запросов: 967