+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-дискурсивные особенности англоязычной юридической терминологии

Когнитивно-дискурсивные особенности англоязычной юридической терминологии
  • Автор:

    Ускова, Татьяна Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    191 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Теоретические предпосылки изучения терминологии 
1. 1. Понятие «термин» и его свойства


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА

Теоретические предпосылки изучения терминологии

1. 1. Понятие «термин» и его свойства

1. 2. Соотношение термина, понятия и концепта

1. 2. 1. Концепты как системные единицы

1. 2. 2. Основные аспекты концептуального анализа

1. 3. Принципы формирования терминологических систем

1. 4. Основные методы изучения терминологии

1. 5. Терминология и коммуникация


ГЛАВА 2.
Номинативно-когнитивные особенности англоязычной юридической терминологии
2.1. Основные направления исследования юридической терминологии
2.2. Англоязычная юридическая терминология в динамическом аспекте
2.3. Особенности лексического состава англоязычной юридической терминологии
2.4. Фреймовый анализ англоязычной терминосистемы Уголовного права
2.5. Сценарный фрейм «Судебное разбирательство»

ГЛАВА 3.
Функционирование англоязычной юридической терминологии в
профессиональном дискурсе
3.1. Методы исследования дискурса в современной лингвистике
3.2. Особенности понятия «англоязычный юридический дискурс»
3.3. Функционирование лексических единиц в англоязычном
юридическом дискурсе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО УГОЛОВНОМУ
ПРАВУ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено когнитивнокоммуникативному исследованию англоязычной юридической терминологии на примере терминосистемы Уголовного права.
Объективные процессы, проходящие в настоящее время в системе научных знаний, приводят к возникновению и широкому развитию прикладных научных дисциплин сложного характера. Это создает потребность в развитии нового типа терминов, сочетающих в себе отражение научных и практических понятий разных отраслей знания. Специфика каждой конкретной научной дисциплины находит свое отражение в терминосистеме, а выявление специфики терминологии разных отраслей научного знания позволяет внести новые уточнения в проблемы терминологии. Однако как неоднократно отмечалось, «изучение каждой частноотраслевой терминологии не только отвечает на ряд вопросов, но и порождает другие» (Хижняк 1998:12).
За последние 50 лет в ряде исследований рассматривались различные аспекты юридической терминологии. В данных работах нашли отражение вопросы, связанные не только с разработкой общих вопросов терминологии, но и более узких вопросов - частноотраслевой терминологии права. В этих работах: проводится сравнительный анализ образования и
функционирования юридических терминов в русском и английском языках (Морщакова 1992; Бушин 1996; Тимофеева 1997, Саковская 2007); исследуется специфика русской юридической терминологии (Денисова 1992; Хижняк 1998, Матвеева 2004, Федорченко 2004; Попова 2007); анализируются процессы формирования юридической терминологии в современном татарском языке (Одинокова 1995); изучаются проблемы

Несущественные, или дополнительные характеристики концептов добавляют элементы, которые не являются релевантными при дефиниции: polyimide the most important of which commercially is obtained from promellitic anhydride and 4,4 diamino diphenyl ether (Cabre, 1999: 97).
Атрибуция (придание существенных или дополнительных характеристик концепту) зависит от рассматриваемой терминологической системы и предметов, которым следует дать дефиниции. Один и тот же предмет реального мира может соотноситься с различными концептами, принадлежащим разным предметным системам: примеры сахар в химии и в приготовлении пищи.
В зависимости от отношений, возникающих с объектом, который они представляют, характеристики концептов могут быть внутренними и внешними, что чрезвычайно важно для целей нашего исследования.
Внутренние характеристики концептов описывают концепт как представителя класса: размер, цвет и т.д. в случае описания предметов; типы действий, чувств, или процессов в случае глаголов и т.д.
Внешние характеристики концептов являются внешними по отношению к дефиниции как к классу: цель, происхождение, место, изобретатель и т.д.
Описание концепта можно получить путем двух процедур: усиление и расширение (Somers 1996: 107).
Описание концепта путем усиления, метода, который является более часто встречающимся в терминологии и в общей лексикографии, состоит из упорядоченного перечисления от общего к частному всех характеристик, описывающих концепт. Этот логический процесс движется от вида к его

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.185, запросов: 967