+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дискурсивные параметры стилистического приема антитезы : на материале англоязычного художественного текста

Дискурсивные параметры стилистического приема антитезы : на материале англоязычного художественного текста
  • Автор:

    Фурсова, Елена Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    182 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Антитеза в свете различных научных направлений 
1.1 .Контраст как универсальный принцип в научной парадигме

Глава 1. Антитеза в свете различных научных направлений

1.1 .Контраст как универсальный принцип в научной парадигме

1.1.1. Определение контраста в философии

1.1.2. Изучение феномена контраста в логике

1.1.3. Контраст в психофизиологических исследованиях

1.1.4. Контраст в лингвистике

1.2. Антитеза в классической античной риторике

1.3. Антитеза в европейской традиции

1.4. Учение об антитезе в русской риторической традиции

1.5. Прием антитезы в современных исследованиях

1.5.1. Антитеза в отечественной неориторике 3


1.5.2.Определение антитезы в литературоведении
1.5.3. Определение антитезы в стилистике
. 1.5.3.1. Семантический аспект стилистического приема антитезы
1.5.3.2. Структурный аспект стилистического приема антитезы
1.5.3.3. Семантико-синтаксические модели антитезы
Выводы по первой главе
Глава 2. Функционирование стилистического приема антитезы в 63 художественном дискурсе
2.1. Понятие дискурса и особенности художественного дискурса
2.2. Определение контекста в лингвистике
2.3. Прагматический аспект приема антитезы
2.4. Когнитивные параметры функционирования антитезы
2.4.1. Лингвокреативная деятельность человека и антитеза как форма 108 ее проявления
2.4.2. Понятие концепта и его реализация в антитезе

2.4.3. Особенности концептуализации ситуаций, в описании которых 118 задействован стилистический прием антитезы
2.4.4. Когнитивные механизмы формирования стилистического приема
антитезы
2.5. Выражение социокультурного аспекта в приеме антитезы
2.5.1. Национально-культурные особенности приема антитезы
2.5.2. Способы отражения национально-культурных особенностей в 144 антитезе
Выводы по второй главе
Заключение
Библиография
Список лексикографических источников
Список художественной литературы
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению дискурсивных параметров функционирования стилистического приема антитезы в англоязычной художественной прозе.
Исследование стилистических средств берет начало еще в античных риториках. Представления, сформированные в эпоху античности, на протяжении многих столетий являлись основой наблюдений и изучений в различных направлениях науки. Качественное изменение в их рассмотрении произошло в XX веке, когда стилистические средства впервые подверглись тщательному изучению в рамках лингвостилистики. Эволюция знаний о мире и постоянное усложнение опыта языковой деятельности изменяют нормы сочетания смыслов, приводя к все большей свободе семантического синтаксиса. В основе антитезы как стилистического приема лежит не формальная логика, а иной способ восприятия действительности, где активную роль играет воображение, лингвокреативное мышление.
Существовавшие ранее подходы не устанавливали взаимосвязи между опытом и знаниями, отраженными в языке, с одной стороны, и субъектом восприятия и познания, с другой. Поэтому изучение стилистических ресурсов в настоящее время фокусируется в пределах нескольких взаимосвязанных и взаимодополняющих научных направлений.
Когнитивно-дискурсивный подход, на котором базируется настоящее исследование, предполагает рассмотрение не только лингвистических, но и экстралингвистических факторов, играющих важную роль в адекватной интерпретации антитезных высказываний в художественном дискурсе: прагматических, когнитивных и социокультурных.
Актуальность диссертационного исследования определяется необходимостью поиска и реализации способов описания природы стилистического приема антитезы. В настоящей диссертации изучение

I told him, That’s a very complicated question. He wrote, That’s a very simple answer. (J.Safran Foer, 81)
Первая явная оппозиция question-answer создается общностью интегрирующих сем «форма беседы» и противопоставлением дифференциальных сем «запрос информации» и «сообщение информации». Вторая оппозиция создается общностью интегрирующих сем «обладающий какими-либо свойствами» и противопоставлением дифференциальных сем «высокое проявление качества» - complicated и «низкое проявление качества» - simple.
Размытая антитеза основывается на противопоставлении дифференциальных сем одного компонента потенциальным семам другого компонента.
When she appeared, she looked fresh and young. But she was inclined to fade rather rapidly, like a flower without water, in the daytime. Her hour was the candle hour. (D.H.Lawrence, 485)
В этом контексте в оппозиции daytime-the candle hour второй компонент the candle hour «время, когда зажигают свечи» выражает потенциальную сему «evening», актуализирует ее в данном контексте. Оппозиция день (daytime) -вечер (the candle hour) выделена для описания внешности героини, которая более привлекательно выглядит вечером в свете свечей, это противопоставление подчеркивается еще одной оппозицией fresh and young - to fade.
В потенциальной антитезе противопоставление слов, образов ослаблено. Если размытая антитеза создается в результате противопоставления дифференциальной семы одного члена потенциальной семе другого члена, то потенциальная антитеза выражает контраст с помощью потенциальных сем обоих членов.
With joy idealists moved a little farther west, catching at new vine-props of hope. And finding them straws! (D.H.Lawrence, 501)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.155, запросов: 967