+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эволюция жанра светской беседы : small-talk

  • Автор:

    Белоус, Анна Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    193 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава I. Национально-культурные особенности коммуникативного поведения представителей англоязычного общества
1.1. Этикет как составная часть культуры этноса
1.2. Этикет как норма коммуникативного поведения. Социальная обусловленность изменений нормы
1.3. Речевой этикет как система. Единицы речевого этикета
1.4. Уважение и вежливость как проявление основных принципов, лежащих в основе процесса коммуникации
1.4.1. Уважение как оценка статуса человека
1.4.2. Вежливость как стратегия речевого поведения коммуникантов
1.4.2.1. Теория «сохранения лица»
1.4.2.2. Теория разговорных максим
1.5. Характерные особенности английского коммуникативного поведения
1.6. Светская беседа как жанр фатического общения. Доминанты жанра Smalltalk
1.7. К вопросу об универсальности жанра small-talk
1.8. Современные принципы речевого общения в деловой коммуникации
Выводы
Глава И. История возникновения жанра втаНЛаИе и его основные
характеристики
2.1. Предпосылки возникновения жанра шаблонного диалога
Определение понятия «Аристократия»
Исторические предпосылки возникновения жанра БтаИайс и его дальнейшее развитие
2.2. К вопросу о возникновении понятия «язык высших страт общества» Особенности языка высших сословий XIX в
2.3. «Олитературенность» как одна из характерных черт языковой личности представителей высших слоев общества
2.4. Теории возникновения жанра:
Теория «ограниченности знаний»
«Разговор за чашкой чая»
2.5. Жанр светской беседы в литературных произведениях
2.6. Участники светской беседы. Степень близости собеседников
2.7. Коммуникативные интенции собеседников
2.8. Основные характеристики жанра светской беседы:
Ситуативная обусловленность жанра светской беседы
Временные факторы жанра этаП-Дайс
Позиционный аспект жанра светской беседы
2.9. Тематика светской беседы
2.10. Юмор и ирония
Выводы
Глава III. Речевые индикаторы жанра светской беседы конца XVIII-XXI вв
3.1. Проблема обращения и приветствия в светской беседе
3.2. Особенности комплиментарных высказываний в речи представителей английского общества ХУШ-ХХ вв
3.3. Лексические индикаторы жанра светской беседы
3.4. Некоторые грамматические особенности речи аристократии XIX в
3.5. Проблема эвфемизации
3.6. Эмоциональность речи как характерная черта салонных бесед
3.7. Недооценка и переоценка в реакции на ситуацию
3.8. Слэнг как ненормированный аспект речи аристократии викторианской Эпохи
3.9. Синтаксические особенности жанра светской беседы
Выводы
Заключение
Библиографический список
Список литературы, послужившей источником иллюстративного
материала

в) коллаборативные: иллокутивная цель нейтральна по отношению к социальной - утверждение, сообщение, объявление, инструкция, предположение и др.;
г) конфликтующие: иллокутивная цель противоречит социальной - угроза, обвинение, выговор, проклятие и др.
Соответственно, с вежливостью соотносятся только высказывания с конкурирующими или дружественными иллокуциями. Они могут быть соотнесены с категориями позитивной и негативной вежливости, поскольку цель первых - смягчить противоречия между «хорошими манерами» и задачей вызвать действия адресата (что расценивается как проявление невежливости), во втором случае вежливость позитивная. Коллаборативные иллокуции в большинстве своем стилистически нейтральны, а конфликтующие по определению не совместимы с вежливостью.
Представляют интерес модусные стратегии, определяющие способ вежливой передачи содержания высказывания, приведенные в работе O.A. Васильевой [2000: 12]. К ним относят:
1. Косвенный характер речевого акта (это высказывания, иллокутивная сила которых не выводима из суммы значений компонентов, а является производной от них:
“Would you care for more coffee, Miss Cameron?” [Sheldon: 98]
“Do you like houses? I know your husband builds them, but do you like looking over houses?” [Cookson: 127-128]. Подобный вопрос хозяйки означает приглашение гостье осмотреть дом.
2. Вежливый пессимизм: говорящий сомневается в успешности своего речевого акта, что достигается, в основном, использованием отрицательных форм и сослагательного наклонения. Эта стратегия сочетается с конвенциональными речевыми актами (Could you? Would you? Can’t you? I’d like to...).
3. Семантическая минимизация импозиции (снижает значимость и обременительность речевого акта), то есть использование лексических единиц,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.166, запросов: 967