+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-прагматический анализ побудительной модальности и средств ее выражения в современном английском языке

  • Автор:

    Чайкисова, Анна Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    163 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОБУДИТЕЛЬНОЙ МОДАЛЬНОСТИ
1.1. Модальность как языковая категория: традиционное и новое
1.2. Побудительная модальность и ее место в общей системе модальных значений
1.3. Основные лингвистические подходы к изучению побуждения и способов его выражения в языке
1.3.1 Исследования побудительности в рамках структурно-семантического подхода
1.3.2. Функционально-семантический подход к исследованию побудительной модальности
1.3.3. Побудительная модальность и теория речевых актов
1.3.4. Когнитивно-прагматический подход к анализу побудительной модальности
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ИМПЕРАТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ
2.1. Прототипический подход к анализу императивной конструкции
2.2. Прототипическое побуждение
2.3. Центральная императивная конструкция как прототипическая форма выражения побуждения
2.4. Употребление императивной конструкции в ситуациях отклонения от прототипического побуждения
2.4.1. Императивная конструкция с эксплицитно выраженным адресатом
2.4.2. Отклонение по признаку «адресат»

2.4.3. Отклонение по признаку «направленность каузируемого действия в ближайшее будущее»
2.4.4. Отклонение по признаку «нереализованность, ирреальность каузируемого действия»
2.4.5. Отклонение по признаку «контролируемость каузируемого действия»
2.4.6. Условное значение императивной конструкции
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПОБУДИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
3.1. Предварительные замечания
3.2. Парадигма побудительных конструкций как альтернативных средств выражения побуждения
3.3. Конструкция YOU(’D) BETTER DO X
3.4. Конструкция I WANT YOU TO DO X
3.5. Конструкции YOU MUST DO X, YOU HAVE/HAVE GOT TO DO X
3.6. Конструкции YOU SHOULD/OUGHT TO DO X
3.7. Конструкция YOU WILL DO X
3.8. Конструкции типа IT IS NECESSARYÆMPORTANT THAT YOU DO X/SHOULD DO X/FOR YOU TO DO X
3.9. Конструкции CAN/WILL/COULD/WOULD YOU DO X?
3.10. Конструкция WHY DON’T YOU DO X?
3.11. Конструкции с перформативными глаголами типа
I ORDER/SUGGEST/INSIST THAT YOU DO X/YOU TO DO X
3.12. Условные конструкции типа I’D APPRECIATE IF YOU’D DO X
3.13. Конструкция IF I WERE YOU I WOULD DO X
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА 4. КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ПОБУДИТЕЛЬНОЙ МОДАЛЬНОСТИ
4.1. Роль побудительной модальности в развитии, дифференциации и взаимосвязи модальных значений
4.2. Связь развития внутренней модели сознания «другого» с усвоением и
употреблением различных побудительных конструкций
ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ИХ СОКРАЩЕННЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

3. Прототипическое действие, подлежащее исполнению в результате стимулирующего речевого действия говорящего, является действием физическим, простым, одномоментным, наблюдаемым, контролируемым. На момент побуждения оно является ирреальным, потенциальным. Оно подлежит исполнению немедленно, сразу после речевого побуждения.
4. Осуществляя речевое побуждение, говорящий выражает свою волю, другими словами, у него есть желание, чтобы некоторое положение дел стало реальным, и это должно способствовать достижению им определенной цели. Говорящий уверен в том, что требуемое действие необходимо, целесообразно, выполнимо.
Рассмотренные признаки являются, на наш взгляд, базовыми смысловыми компонентами, которые имеют первостепенное значение для говорящего при осмыслении им ситуации побуждения и построении высказывания.
Описав прототипическое побуждение, обратимся к анализу языковых средств его выражения. Лингвисты единогласно признают императив в качестве основного способа передачи побудительности, аргументируя это следующими его характеристиками: однородностью семантической функции, независимостью от контекста или внеконтекстностью, универсальностью и др. [Абакарова, 2003; Власова, 2004; Медведева, 1990; Храковский, 2001 и др.] Определяя семантику императива, ученые сходятся во мнении, что.его основное значение - значение волеизъявления: «Повелительное наклонение - наклонение воли, так как его главная функция - выражать волю говорящего, ... только в той мере, в какой она должна воздействовать на поведение слушателя» [Есперсен, 1958, с. 228]. B.C. Храковский и А.П. Володин считают, что «императив имеет одно значение — прямое волеизъявление говорящего относительно исполнения называемого им действия. «Частные значения» императива отражают различные ситуации произнесения императивных высказываний и представляют собой частные семантические интерпретации единого императивного значения» [Храковский, 2001,с. 136].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.145, запросов: 967