+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование лексико-семантических дивергентов как фактор развития полисемии в макросистеме английского языка

  • Автор:

    Филиппова, Яна Павловна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    211 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание
Введение
Глава 1. Лексическая полисемия в условиях национально-региональной поливариантности английского языка
1.1. Языковая вариативность. Региональное варьирование английского языка
1.2. Формирование национально-маркированных значений слова как проявление дивергенции национальных вариантов английского языка
на лексико-семантическом уровне
1.3. Семантика многозначного слова как системно-структурного образования
1.4. Лексическая полисемия в контексте когнитивной парадигмы
1.5 Лексическое значение, его типы и их статус в структуре полисеманта
1.6. Проблема разграничения полисемии и омонимии в свете изучения дивергентных значений в семантической структуре полисеманта 64 *
' » ( V , ’
1.7. Содержательные связи словозначений в семантической структуре ' * многозначного слова и формирование дивергентных значений как
реализация семантического потенциала слова
Выводы по первой главе
Глава 2. Содержательные связи дивергентных значений, вербализующих общие и специфические концепты американской и британской культур как корреляты моделей концептуальной метафоры
и метонимии
2.1. Основные направления анализа содержательных связей словозначений в семантической структуре многозначного слова
2.2. Особенности содержательных связей дивергентных значений американизмов на уровне макросистемы английского языка
2.3. Особенности содержательных связей дивергентных значений
бритицизмов на уровне макросистемы английского языка
2.4. Особенности содержательных связей дивергентных значений в рамках семантической структуры двусторонне локально маркированных полисемантов
2.5. Особенности содержательных связей дивергентных значений в рамках семантической структуры двусторонне локально маркированных полисемантов, не имеющих общеанглийского значения
2.6. Особенности содержательных связей односторонне локально маркированных существительных не имеющих общеанглийского значения
2.7. Концепты, репрезентируемые дивергентными значениями в американском и британском вариантах английского языка
2.7.1. Когнитивные модели концептуальной метафоры, лежащей в основе образования дивергентных значений имен лиц
2.7.2. Когнитивные модели концептуальной метафоры, лежащей в: >
основе образования дивергентных значений, репрезентирующих , концепты, относящиеся к различным сферам жизни
2.7.2.1. Локально маркированные дивергентные значения, репрезентирующие концепт СПОРТ
2.7.2.2. Локально маркированные дивергентные значения, репрезентирующие концептуальный кластер ПИЩА
2.1.23. Локально маркированные дивергентные значения, репрезентирующие концептуальный кластер ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
2.7.2.4. Локально маркированные дивергентные значения, репрезентирующие концептуальный кластер ПОМЕЩЕНИЯ/ БЫТ
2.7.2.5. Локально маркированные дивергентные значения, репрезентирующие концептуальный кластер КОММУНИКАЦИЯ

2.7.2.6. Локально маркированные дивергентные значения, репрезентирующие концептуальный кластер НАРУШЕНИЕ ЗАКОНА
2.7.2.7. Локально маркированные дивергентные значения, репрезентирующие концептуальный кластер МАТЕРИАЛЬНОФИНАНСОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
2.13. Когнитивные модели концептуальной метонимии, лежащие в основе формирования американских и британских дивергентов, образованных путем метонимического переноса
2.7.3.1. Локально маркированные дивергентные значения,
репрезентирующие концепт ЛИЦО
2.7.3.2. Локально маркированные дивергентные значения,
репрезентирующие концепт СПОРТ
2.7.3.3. Локально маркированные дивергентные значения,
репрезентирующие концепт ОБРАЗОВАНИЕ
2.7.3.4. Локально маркированные дивергентные значения,
репрезентирующие концепт ЕДА
Выводы по второй главе
Заключение
Библиография
Список публикаций всемирной сети Интернет
Список словарей
Список источников иллюстративного материала
Приложение
Приложение

называемый «фокус» (ядро) - основное значение слова, а вокруг него объединяются все остальные члены - производные лексико-семантические варианты, постепенно удаляющиеся от центра к периферии и образующие континуум данной категории (Lakoff 1987: 416). Таким образом, в соответствии с прототипической теорией, понятия не существуют как набор заданных и отвечающих определенным критериям признаков, а мыслятся в терминах наиболее типичных, лучших представителей категории, т. е. «в терминах прототипов, вокруг которых группируются другие члены этой категории, обладающие меньшим сходством с прототипом» (Лапшина 1996: 27).
Ядерное значение представляет собой концептуальный центр семантической структуры (ее семантический прототип). Далее от него на определенном расстоянии стоят периферийные смыслы, которые связаны с центральным значением различными типами концептуальной и семантической связи (метафорической, метонимической и т.д.). Отметим, что фокус категории порой имеет достаточно размытые очертания; Так,** по утверждению Е.С. Кубряковой, центр может быть смещен, примером чего являются процессы, проходящие в семантической структуре многозначного слова, когда в пределах одной лексической единицы происходят переходы от одного значения к другим по цепочке, в которой смежные единицы разделяют между собой больше общих признаков, чем крайние (Кубрякова 1995). Результатом такого развития является наличие весьма разных значений у одной лексической единицы. Структура категории меняется - обретает несколько фокусов, то есть слово становится многозначным. Следовательно, справедливо утверждение о том, что слово обладает такой семантической структурой, в которой не все значения равны.
Таким образом, структура многозначного слова большинством ученых рассматривается как микросистема, элементы которой находятся в иерархических отношениях друг с другом: наряду с основным (ядерным) значением в структуре многозначного слова функционируют производные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.127, запросов: 967