+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:7
На сумму: 3.493 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Уникальные элементы в словообразовании современного немецкого языка

  • Автор:

    Шидловская, Ирина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    176 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Г лава 1 Формальная и семантическая стороны «уникальности» в языке с точки зрения синхронии и диахронии
1.1 Источники интеграции понятия «уникальность» в современный язык
1.2 Соотношение понятий «уникальность», «норма», «вариант»
1.3 Морфологическая и словообразовательная структура слова современного немецкого языка
1.3.1 Морфология слова с уникальным компонентом.
Членимость морфем
1.3.2 Членимость слов иноязычного происхождения
Выводы к главе
Глава 2 Идентифицирующие признаки уникальных
языковых единиц
2.1 Архаизация лексических единиц как один из способов
образования уникальных элементов
2.1.1 Этимологически уникальные аффиксы
2.2 Членимость и производность лексических единиц с уникальной корневой морфемой
2.2.1 Заимствованные словообразовательные элементы в структуре
слова с уникальной основой
2.2.2 Немецкие словообразовательные аффиксы в структуре слова
с уникальной основой
2.3 Уникальность и омонимия
2.4 Соотношение уникальности и вариативности структурных элементов
лексических единиц
Выводы к главе

Заключение
Список сокращений
Список библиографических источников
Список лексикографических источников
Приложения

Введение
Человечество на протяжении всей своей истории всегда стремилось выделить что-то необычное, что нельзя поставить в один ряд с подобным. Человеческая мысль с древних времен тщательно выискивала и сохраняла для потомков определенные неподражаемые события и процессы, запечатлев их в языке. До сих пор мы восхищаемся «Илиадой» и «Одиссеей» Гомера, «Словом о полку Игореве» и «Сказаниями о Нибелунгах». Часами мы можем стоять перед «Джокондой» и находить новые грани таланта великого мастера. Безусловно, многие художники копировали это произведение, но никто так и не смог отобразить всю полноту чувств, как это сделал Леонардо да Винчи. По первым звукам мы узнаем произведения Моцарта и Бетховена, по первым строкам - творения Данте и Шекспира. Уникальный перевод библии Мартином Лютером на национальный язык явился важным фактором в становлении культур, давший основание Ф. Энгельсу сказать: «Лютер вычистил авгиевы конюшни не только церкви, но и немецкого языка» [Энгельс 1985: 42, 43]. Но не только Древний мир и Средневековье, но и современная эпоха «породила титанов по мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености» [Маркс, Энгельс 1971: 346]. Мы не будем перечислять все достижения человечества, отметим только, что открытия в математике и физике, химии и биологии, литературе и искусстве были сделаны людьми исключительными в своей области. Именно таких людей, их произведения, а также необычные процессы и явления мы сегодня называем уникальными.
Настоящее исследование посвящено структурно-семантическому анализу уникальных элементов в словообразовательных единицах современного немецкого языка, извлеченных из лексикографических источников немецкого языка.
Актуальность исследования по данной теме определяется недостаточной изученностью языковых уникальных элементов в рамках
возможности, объяснить производное обращением к области референции другого слова, указанием на источник деривации» [Кубрякова 1978: 38].
При рассмотрении словообразовательной и морфологической структуры слова возникает проблема диахронического и синхронного подхода к производному слову в немецком словообразовании. Синхронный способ описания определяет отношения в определенный отрезок времени и основывается на немецком языке современности. Диахронический способ основывается на историческом" направлении немецкой, германистики. Задачи' диахронического словообразования — отобразить развитие и изменения, которые происходят в словообразовательных структурах и семантических образованиях. По мнению В; Фляйшера, в основе диахронии заложена формула «А является производным В», а в основе синхронии «А мотивировано В». Однако автор уточняет, что не все случаи, установления структурных производных отношений действует морфологическо-семантическая мотивация. «Язык представляет собой иерархическую систему взаимозависимостей на различных уровнях. Формула «А мотивировано В» означает установление структурных связей между производящей основой, и производными конструкциями» [Fleischer 1995: 147].
В.Н. Немченко также утверждает, что «с диахронической точки зрения производными являются все слова данного языка, которые в ходе его развития были образованы тем или иным способом на базе других, ранее существовавших слов (при условии, если факт их образования от других слов подтверждается данными истории языка). С точки зрения синхронической к производным относятся такие слова, которые в данный момент развития языка воспринимаются как образованные в прошлом от других однокоренных слов, т.е. сохраняют известные формальные и семантические признаки вторичности, производности» [Немченко 1984: 190]. Тем не менее следует отметить, что разграничение синхронного и диахронического подхода на словообразовательном уровне оказывается проблемным, поскольку «ни на одном уровне синхрония и диахрония не переплетаются так

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.189, запросов: 1078