+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Способы лингво-прагматической репрезентации фантазийных концептов : на материале английских волшебных сказок

  • Автор:

    Петрова, Елена Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    219 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОДХОД ПРИ ИССЛЕДОВАНИИ СКАЗКИ.
1.1 Понятие «концепт» в современной лингвистике и методы его
исследования
1.2.Понятие «картина мира»
ГЗ.Генетические истоки сказки и когнитивные механизмы ее исследования.
1.3.1 .Когнитивно-прагматический аспект сказочного
текста
1,3.2.«Фантазийность» как текстообразующий принцип
волшебной сказки
1.3.3 Природа сказочного вымысла в языке волшебной
сказки
Выводы к первой главе
ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В КАРТИНЕ МИРА АНГЛИЙСКИХ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК.
2.1. Научные концепции и проблемы изучения языковых средств репрезентации пространства и времени
2.2. Пространственно-временная организация фольклорного текста
2.3. Этно-культурологические характеристики концепта “TIME”
2.4. Актуализация фантазийного концепта “TIME” в английских волшебных сказках
2.5.Лингво-прагматические особенности репрезентации
пространства в английских волшебных сказках
2.5.1. Фантазийный концепт “WATER” (водное проространство). Понятийный компонент

2.5.2. Этно-культурологические характеристики концепта
2.5.3. Образная составляющая фантазийного концепта “WATER”
ГЛАВА 3. ФАНТАЗИЙНЫЙ ПЕРСОНАЖ В КОНТЕКСТЕ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОГО КОНТИНУУМА ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ.
3.1.Водные духи в английских волшебных сказках
3.2.Фантазийный концепт “MERMAID”
3.2.1. Понятийная составляющая и этно-культурологический
анализ фантазийного концепта “MERMAID”
3.2.2.Образная составляющая концепта в английских волшебных
сказках
3.3.Эмоционально-образные характеристики сказочных персонажей
как маркеры фантазийных концептов
Выводы к третьей главе
“WATER”

в английских волшебных сказках

Выводы ко второй главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ЭНЦИКЛОПЕДИИ, СЛОВАРИ, СПРАВОЧНИКИ
СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ источников.
,217
,215
,217
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИИ

Данное диссертационное исследование посвящено выявлению и комплексному анализу фантазийных концептов в английских волшебных сказках.
Подход к предмету исследования носит междисциплинарный характер, обусловленный необходимостью обращения к различным областям современной лингвистики: лингвокультурологии,
лингвоконцептологии и этнопсихолингвистики - поскольку этого требует рассмотрение вербализованных фантазийных концептов как хранителей определённой культуры в рамках антропоцентрической парадигмы гуманитарной науки.
Актуальность данного исследования объясняется повышенным интересом лингвистов к когнитивным аспектам текста, необходимостью углубленного изучения способов отражения различных концептов в языке, а также тенденцией к уточнению понятия «концепт» в рамках когнитивной лингвистики и дальнейшей разработки основ теории и методики его исследования.
Исследование проводилось на материале английских волшебных
сказок.
Интерес к концептуальному исследованию английских волшебных сказок неслучаен. Антропоцентрическая направленность лингвистики последних лет требует постоянного внимания исследователей к изучению связи языка и бытия человека - человеческого познания, мышления, культуры. Язык исследуется как средство организации, обработки и передачи информации. Языковые формы изучаются не сами по себе, а с позиций того, как они отражают определённое видение мира человеком и способы его концептуализации в языке, с точки зрения того, как в них отражается весь познавательный опыт человека, а также его взаимодействие с окружающей средой.
судьбу героя. Мифический герой добывал огонь и воду в целях определенного развития космического существования, а сказочный герой похищает живую воду для излечения своих близких. «Герой сказки действительно становится персональным героем, который осуществляет свои собственные желания» [Мелетинский 2001: 50].
Морфологическая структура в виде цепи определенных потерь и приобретений существует как в мифе, так и в сказке, но особую значимость в сказках приобретают «промежуточные звенья в виде трюков зооморфных плутов или испытаний героя» [Мелетинский 1976]. Архаический миф в данном случае следует рассматривать как некую метаструктуру по отношению к классической европейской волшебной сказке.
О наличии общих корней, но различных коммуникативнопрагматических характеристиках мифа и сказки упоминает Т.А.Казакова: «миф является способом общения с миром духов, принимаемый за действительный..., а сказка - общение с вымышленным миром, принимаемым за вымышленный» [Казакова 2006: 46].
Из всего вышеописанного следует, что фантастические понятия нельзя рассматривать как случайные явления, не свойственные первобытному человеку.
Созданные человеческим разумом фантастические образы свидетельствуют «об огромных потенциальных возможностях человеческого разума, о настойчивом стремлении человека осмыслить действительность, подчинить ее себе». Человек пытался подчинить себе силы природы, пытался понять мир в его реальных многочисленных связях и отношениях. Сказочный вымысел - это «свидетельство могучего размаха живой мысли человека, попытавшегося, еще в древности, выйти за пределы практики, сурово ограниченной возможностью исторического времени» [Аникин 1977: 107].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.276, запросов: 967