+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:12
На сумму: 5.988 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Аксиологическая парадигма лингвокультурных типажей в оппозиции "свои - чужие" в афроамериканском дискурсе

  • Автор:

    Буланов, Павел Георгиевич

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    206 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Проблема оппозиции «свои - чужие» в афроамериканском дискурсе
1.1. Оппозиция «Мы - Они»
1.1.1. Этнический аспект оппозиции
1.1.2. Концепция картины мира
1.1.3. Этничность и национальный дискурс
1.1.4. Дискурс и его контекст
1.1.5. Особенности устного и письменного дискурса афроамериканцев
1.2. Оппозиция «Я - Ты». Коммуникативная деятельность
1.2.1. Феномен Другого. Коммуникативный акт
1.2.2. Бифуркация аксиологического пространства коммуникативного акта
1.2.3. Полярность коммуникативного акта
1.2.4. Лингвокультурный типаж как разновидность концепта
1.2.5. Анализ лингвокультурных типажей
Выводы по главе
Глава 2 Аксиологическая парадигма лингвокультурных типажей в афроамериканском дискурсе
2.1. Формирование лингвокультурных типажей
2.1.1. Условия и этапы лингвокультурного моделирования
2.1.2. Контекст дискурса. Этап первый
2.1.3. Этимология лингвокультурньтх типажей. Этап первый
2.1.4. Репрезентация и архетипизация
лингвокультурных типажей. Этап первый
2.1.5. Аксиологическая парадигма и коммуникативная
полярность ЛКТ. Этап первый
2.2. Стереотипизация лингвокультурных типажей
2.2.1. Контекст дискурса. Этап второй
2.2.2. Репрезентация и мифологизация
лингвокультурных типажей. Этап второй
2.2.3. Аксиологическая парадигма и коммуникативная
полярность ЛКТ. Этап второй
2.3. Поляризация лингвокультурных типажей
2.3.1. Контекст дискурса. Этап третий
2.3.2. Репрезентация и мифологизация лингвокультурных
типажей. Этап третий
2.3.3. Аксиологическая парадигма и коммуникативная
полярность ЛКТ. Этап третий
2.4. Деполяризация лингвокультурных типажей
2.4.1. Прогноз развития аксиосферы. Этап четвертый
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Список словарей и энциклопедий
Список текстовых источников языкового материала
Список аудиовизуальных источников языкового материала

Введение
Диссертационное исследование посвящено лингвокультурологическому анализу аксиосферы афроамериканского дискурса. Поскольку аксиологическое поле дискурса, предполагает наличие коммуникантов^ (реальных или предполагаемых), то и воссоздание аксиосферы, представленной определенным набором лингвокультурных типажей (далее Л КТ), позволяет наиболее ярко и полно смоделировать внутри- и межгрупповые отношения в оппозиции.
Актуальность данного исследования обусловлена задачами современной лингвистики в целом, а также лингвокультурологии, лингвоперсонологии и аксиологической лингвистики, в частности, - исследовать закрепленные в языковом сознании культурные концепты, осуществить моделирование ЛКТ, являющихся обобщенными образами представителей той или иной этнолингвокультуры, выявить их взаимную диспозицию, коммуникативный локус, а также воссоздать аксиосферу, которая поможет понять, объяснить, а также спрогнозировать коммуникативные контуры, и коммуникативную полярность коммуникативного акта и его участников, принадлежащих к одной или разным лингвокультурным группам. Изучение аксиологического поля субъектной концептосферы, а также дискурсивной реализации ЛКТ будет способствовать постепенному устранению границ непонимания'; между носителями разных этнолингвокультур.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые воссоздается аксиологическая парадигма ЛКТ в афроамериканском дискурсе, выявляются общие и специфические признаки: ЛКТ, а также лексических единиц вербализующих ЛКТ, концептуально интерпретируется оппозиция: «свои -чужие». Моделирование ЛКТ в аксиосфере афроамериканского дискурса с помощью специально разработаной системы координат, воссоздание структуры ЛКТ, выявление коммуникативной полярности и дискурсивной реализации ЛКТ, описание механизмов архетипизации, мифологизации, ауто- и гетеростереотипизации, поляризации и деполяризации осуществлены впервые.

является в целом частью процесса коммуникации между людьми, характеризуемого, как и каждый акт коммуникации, участниками коммуникации, условиями ее осуществления и. конечно же, ее целями» [Кубрякова 2004: 525].
С позиций этих концепций «дискурс, как и язык в целом, не только структурирует, но и «творит» действительность, т.е. задает предметные смыслы и значения существующим объектам, делает их реальными для человека в его видении мира, например, в представлении и понимании картин мира, отличающихся в разных языках» [Микешина 2007: 334], где за каждым дискурсом «проступает (курсив мой П.Б.) свой «возможный мир», действия и объекты в котором оцениваются и осмысляются по логике этого (воображаемого и, в общем, конструируемого человеком) мира» [Кубрякова 2004: 529]. Отсюда и нетрадиционная идея М. Фуко, что истина не универсальна, а в значительной степени определяется дискурсивно. Языковая концептуализация, в которой воплощаются национальный менталитет и картина мира, служит основанием для разделения дискурса по национальному признаку.
1.1.5. Особенности устного и письменного дискурса афроамериканцев
Таким образом, в нашем исследовании мы выделяем афроамериканский дискурс, опираясь на исторический, национальный и социокультурный контексты его существования, принимая во внимание КМ и, в особенности, систему ценностей и аксиологическую нагрузку каждого отдельного высказывания. Анализ дискурсивных особенностей афроамериканцев помогает совместить в одной парадигме изучение устного и письменного дискурса, не противопоставляя его, как это предлагается многими исследователями, преимущественно для проведения четкой демаркации между текстом и дискурсом. Данный факт несет особую важность для нашего исследования, т.к. именно в афроамериканском наследии выделяют литературную (literature) и устную (vernacular) традиции.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.167, запросов: 1158